Japoński gorzki melon

Mało kto z obcokrajowców wie o tej przyprawie. Ci, którzy wiedzą czują się zakłopotani bo jak użyć czegoś gorzkiego do stworzenia pysznej przyprawy. Japoński gorzki melon czyli ゴーヤー (gōyā) bądź 苦瓜 (nigauri) jest przyprawą popularną w Azji. Polska nazwa tej rośliny to „Przepękla ogórkowata”. Goya wygląda trochę jak ogórek ale zrobiony przez kogoś kto o ogórku czytał tylko legendy. W Japonii goya jest najbardziej kojarzona z Okinawą. To tam wymyślono większość potraw opartych na tej przyprawie. Roślina ta posiada nawet swój własny dzień. 8 maja przypada dzień Goyi. Słowo Goya dzieli się na dwie sylaby gdzie „go” może oznaczać 5 a „ya” 8. W Japonii najpierw piszemy miesiąc a potem […]

„Śliwkowy” alkohol 梅酒 (umeshu)

Podstawą „śliwkowego wina” jest alkohol 焼酎 (shōchū). Alkohol ten ma sklad procentowy podobny do naszej wódki. Prawnie zawartość alkoholu nie powinna przekraczać 36% jednak w praktyce dochodzi czasem nawet do 45%. Shōchū produkowane jest z ziemniaków, ryżu, jęczmienia, batatów, gryki i prosa. Co ciekawe alkohol ten sprzedawany jest także w kartonach takich jak od mleka. Śliwkowe wina tworzy się przez dodanie zielonych i niedojrzałych jeszcze owoców 梅 (ume/ morela japońska) do shōchū oraz cukru. Pomimo mylącej nazwy pod którą ten alkohol jest sprzedawany w Polsce, umeshu nie jest winem. Umeshu nie jest wynikiem fermentacji owoców, tak więc bliżej mu do nalewki owocowej. Umeshu ma zazwyczaj poniżej 15% zawartości alkoholu. Smak […]

Czy zjedzenie czerwonej ryby przynosi pomyślność?

Jako wyspiarski kraj Japonia od zawsze miała dużo wspólnego z rybami. Wprawdzie obecnie to wieprzowina jest najpopularniejszym mięsem w Japonii, mimo to ryby są ważną częścią kultury. W dzisiejszym artykule możecie poczytać jakie znaczenie nadano pewnym rybom. W następnej części artykułu będziecie mogli przeczytać o „rybich powiedzeniach”. Leszcz morski – 鯛 (tai) – jest uważany za rybę pomyślności w Japonii. Nazwa tai rymuje się z japońskim słowem na pomyślność 愛でたい (medetai). Ryba ta także jest czerwona, kolor ten w Japonii uchodzi za kolor pomyślności. Razem z czerwonym ryżem – 赤飯 (sekihan) potrawy te są uważane za dania szczęścia. Podawane są więc na ślubach, uroczystościach, gdy ktoś szczęśliwie wyjdzie ze szpitala […]

Najpopularniejszy rodzaj mięsa w Japonii

Najpopularniejszym mięsem w Japonii jest wieprzowina – 豚肉 (butaniku). Wieprzowina jest prawie tak popularna jak kurczak i wołowina razem wzięte. Najwięcej wieprzowiny jest spożywane w rejonach Okinawy, Kyushu i Kanto. W związku z tym w dzisiejszym artykule możecie przeczytać o popularnych potrawach z wieprzowiną. Tonkatsu 豚カツ (とんかつ, tonkatsu) to Japoński schabowy (przepis na tonkatsu). Dwu bądź try centymetrowy w grubości kawałek pleców świni panieruje się w japońskiej panierce Panko (zawiera tylko miąższ chleba, bez skórki i ma większe kawałki przez co wchłania mniej tłuszczu) a następnie smaży w gorącym oleju aby uzyskać pyszny chrupiący kotlecik. Potrawa jest relatywnie nowa bowiem powstała w XIX w. zdjęcie ze „strony” Shogayaki 豚の生姜焼き (Buta […]

Ciekawe przybory kuchenne 2.

Kolejna część artykułu o przyborach kuchennych powszechnych w domach japońskich a nieznanych u nas. pałeczki do gotowania 菜箸 (さいばし, Saibashi) to pałeczki, których wielkość zaczyna się od 30 cm. Używane są do manewrowania jedzeniem podczas gotowania jedną ręka. Zazwyczaj pałeczki te zrobione są z drewna bambusowego i moga być związane ze sobą sznureczkiem przy „uchwycie”. Do smażenia w głębokim oleju używa się pałeczek o drewnianym „uchwycie” i metalowej końcówce. Porównanie Saibashi ze zwykłymi pałeczkami (wikipedia.com) Drewniana pokrywka 落し蓋 (おとしぶた, Otoshi buta) czyli tłumacząc dosłownie opadająca pokrywka. Pokrywa pływa w naczyniu na płynie utrzymując dzięki temu stałe ciśnienie i nie pozwalając na to aby płyn wrzał dużymi bąbelkami. Przed użyciem taką […]

Prostokątna patelnia i inne ciekawe przybory kuchenne

Każda potrawa ma zestaw swoich przyborów, których potrzebujemy do jej przygotowania. Aby zrobić pyszne i puszyste ciasto potrzebujemy miski, sitka aby przesiać mąkę, rondelka aby rozpuścić masło itp. Kuchnia japońska mimo iż obecnie posiada wiele potraw z zachodu ma też te swoje tradycyjne i wyjątkowe. Z najbardziej oczywistych prawie każdy wie, że w Japonii używa się pałeczek – 箸 (はし, hashi) a bardzo przydatnym urządzeniem w kuchni jest urządzenie do gotowania ryżu – 炊飯器 (すいはんき, suihanki). Dzisiejszy artykuł to lista innych przydatnych przyborów kuchennych, których my w Polsce nie używamy. Tarka do Daikon 大根 (daikon, wielki korzeń) czyli taka japońska rzodkiewka wyglądem przypominająca przerośniętą pietruszkę. おろし金 / 下ろし金 (orishigane, ścierający […]

Tradycyjne japońskie śniadanie

Japonia była kiedyś zamkniętym i odizolowanym od świata krajem. Obecnie Japonia zrobiła ogromne kroki w porównaniu z okresem Edo jeśli chodzi o politykę zagraniczną, mimo wszystko tylko 2,2% populacji Japonii to obcokrajowcy. Wraz z globalizacją posiłki na całym świecie bywają podobne. Tradycyjne Japońskie śniadania są czasochłonne. Przygotowanie ich wymaga czasu, którego przeciętni pracownicy zwyczajnie nie mają dużo. Japończycy są przywiązani do zwyczajów i tradycji i jak pokazują badania ok 70% Japończyków woli zjeść śniadanie w japońskim stylu. Nie oznacza to jednak, że tyle też procent takie właśnie śniadania je. Z ankiety z 2017 roku wiadomo, że dla 60% Japończyków najważniejszym aspektem przy wyborze śniadania była szybkość oraz łatwość jego przygotowania. […]

Japońska przyprawa sezonowa

Sezonowość japońskich przypraw jest po części powodem ich wyjątkowości. W lecie na sklepowych półkach pojawia się mało znana w Polsce przyprawa 紫蘇 (シソ, shiso). Przyprawa po polsku nazywa się pachnotka bazyliowata. Ma odmianę zieloną, która nazywa się 青紫蘇 (aojiso) oraz czerwoną/fioletową nazywaną 赤紫蘇 (akajiso). Zielona wersja shiso jedzona jest często z sashimi. Zieloną odmianę możemy ponadto znaleźć w Japonii w spaghetti, sałatkach, potrawach rybnych a nawet na Pizzy. Kiedyś shiso używane było jako zamiennik bazylii. W 2009 roku Pepsi wypuściło sezonowy napój „Pepsi shiso”, napój był koloru zielonego. Czerwona odmiana używana jest do zabarwiania marynowanych w soli moreli zwanych 梅干し (umeboshi). Przepis na japońskie klopsiki Tsukune z shiso: składniki:180g mielonego […]

TOP 10 Cup-Ramen w Japonii

Oprócz instant-ramen do wyboru na półkach sklepowych w Japonii mamy jeszcze ramen uprzednio przegotowane w kubkach bądź miskach. Plusem takiego rozwiązania jest to że możemy zjeść ramen prosto z opakowania po jego przygotowaniu. W środku opakowania znajduje się blok makronu oraz przyprawy albo zapakowane osobno w saszetkę albo połączone z makaronem. Poniższa tabela przedstawia ranking najbardziej popularnych cup-ramen w Japonii. miejsce w rankingu nazwa produktu producent zdjęcie 1. CUP NOODLE カップヌードル (Kappunūdoru) 日清食品 (NISSIN) 2. CUP NOODLE SEAFOOD NOODLE シーフードヌードル (Shīfūdonūdoru) 日清食品 (NISSIN) 3. マルちゃん 緑のたぬき天そば (Maru-chan Midorino Tanuki Ten Soba) 東洋水産 (Tōyōsuisan) 4. チキンラーメンどんぶりミニ (Chikin Rāmen Donburi Mini) 日清食品 (NISSIN) 5. CUP NOODLE CURRY カップヌードル カレー(Kappu Nuudoru Karee) 日清食品 […]

Mały słownik japoński – Restauracja

Kolejny mały słownik, tym razem odnośnie słów związanych z jedzeniem. Tak jak wcześniej pisałam dzięki zdjęciom w menu w większości przypadków dogadamy się bez pomocy słów. Mimo wszystko dla tych, którzy chcą zabłysnąć przygotowaliśmy listę słówek do wykorzystania w restauracji. Lista też może być przydatna dla osób, które chcą odwiedzić tradycyjne restauracje, wprawdzie takie nie posiadają menu dostosowanego do obcokrajowców ale i potrawy są tradycyjne a smak niesamowity.   słowo po polsku romaji oryginalny zapis Śniadanie Asa gohan / Cho- shoku 朝ごはん / 朝食 Obiad Hiru gohan / Chu- shoku 昼ごはん / 昼食 Kolacja Ban gohan / Yu- shoku 晩ごはん / 夕食 Woda Mizu 水 Zielona herbata Ocha (Ryokucha) お茶 […]

Japońskie słodycze z nostalgią – dagashi 駄菓子

駄菓子 (Dagashi) to słodycze, przekąski w bardzo niskich cenach. Słowo „dagashi” składa się z cząstki 駄 (da) która oznacza bezużyteczny, nieistotny oraz 菓子 (kashi) czyli wyroby cukiernicze. Słodycze te opakowane są w kolorowe krzykliwe opakowania, w połączeniu z niskimi cenami mają przyciągnąć dzieci do zakupu. Dzieci chętnie kupują dagashi za swoje kieszonkowe. Często oprócz samej przekąski w opakowaniu jest też figurka bądź jakaś mała zabaweczka. Wprawdzie słodycze takie jak mamy obecnie zaczęły być sprzedawane po 2-giej wojnie światowej to idea tanich słodyczy istniała w Japonii od okresu Edo. „Dagashi” zrobione ze skrobi były tańszym i ogólnie dostępnym odpowiednikiem „jōgashi”, które zrobione było z białego cukru. Największą popularność Dagashi zyskały w […]

Japońskie garnki z tradycją czyli donabe

W okół nas coraz więcej aspektów życia jest ulepszanych. Samochody są coraz szybsze, komputery mają coraz większą moc obliczeniową a materace są coraz lepiej dostosowywane do naszych problemów ze snem. Innowacje dzieją się też w kuchni. Posiadamy czajniki elektryczne, mikrofalówki, ekspresy do kawy, blendery, sokowirówki i całą masę innych rzeczy, które sprawiają że gotowanie jest przyjemne i kreatywne. Japonia choć znana ze swoich ponadprzeciętnych technologi w jednym aspekcie pozostała wierna tradycjom. 土鍋 (donabe) czyli tradycyjne, gliniane, japońskie garnki. Donabe wykonane są ze specjalnej gliny, która może zostać wystawiona na otwarty ogień. Garnki składają się z dwóch części, „kociołka” i pokrywki, która umożliwia wentylację. Historia garnków jest bardzo długa jednak ich […]