Dalsza część artykułu o słowach, które występują w Języku japońskim a nie mają swojego odpowiednika w języku p […]
「ワーキング・ホリデー」とは、二国間の協定に基づいて異なる文化の国での生活を楽しみながら、滞在中の費用を補うために一定の労働を認める制度のことを指します。つまり、観光するだけではなく、その国の言葉を勉強しながらアルバイト […]
ポーランドの祝日を一覧にしてみました。キリスト教国であるため、やはり祝日もキリスト教にちなんだものが多く見受けられます。 国民の祝日(学校・会社等が休みになる日) 1月1日 Nowy Rok 元旦 1月6日 Święto […]
Jeśli jedziecie do Japonii pracować bądź jedziecie tam w sprawach biznesowych, to warto wiedzieć to i owo. Każ […]
イースター前の金曜日をポーランド語でWielki Piątek(ヴィエルキ・ピヨンテック)といいます。日本語では聖金曜日、また受難日や苦難日とも呼ばれる、イエス・キリストの受難を記念する日です。 この日は「十字架の道行き […]
オルガ・ボズナンスカは19世紀末から20世紀はじめにかけて活躍したポーランドの画家で、ポーランドだけではなくヨーロッパ全土で名声を得ました。彼女の絵はフランスの印象主義を彷彿とさせます。 ボズナンスカはポー欄s度がまだ3 […]
Japońskie szkoły kojarzone są z identycznie ubranymi uczniami w mundurkach. Nie jest to oczywiście regułą, mun […]
W Europie przez lata doskonaliliśmy sztukę. Kolejne nurty artystyczne dodawały nowe perspektywy i skupiały się […]
ジュレックはポーランドの伝統料理で、ライ麦を発酵させた液体から作るちょっと酸味のあるスープです。 このスープに欠かせない材料が「zakwas(ザクファス)」というものです。「żur(ジュル)」もしくはスープと同じように「 […]
Każdy język posiada słowa niewystępujące w żadnym innym. Słowa te reprezentują ciekawy sposób myślenia bądź po […]
W poprzedniej części artykułu mogliście się dowiedzieć czym jest 洋食 (yōshoku) oraz jak wygląda japońska wersja […]
3000 lat temu nastąpił ostatni wybuch góry Hakone. Po tamtym wybuchu na ternach dookoła góry pozostały tereny […]
Takeami ( 竹編み ) to sztuka tworzenia przedmiotów z bambusa, czyli takezaiku ( 竹細工 ). W Japonii występuje około […]