これだけは覚えておきたいポーランド語:旅行中使える便利な言葉

初めてのポーランド旅行。ポーランド語の挨拶も数字も覚え、準備は万端に整いました。でも、お金を替えるときなんて言えばいいの?タクシーで行先はどう伝えたらいい?今回は旅行中ちょっとした時に役立つ言葉を集めました!女性の場合は、()内の言葉を使ってくださいね。 日本語 ポーランド語 読み方 ポーランド語がわかりません Nie rozumiem po polsku. ニエ・ロズミエム・ポ・ポルスクゥ 英語が話せますか? Czy mówi Pan(Pani) po angielsku? チ・ムヴィ・パン(相手が女性の場合はパニ)・ポ・アンギェルスクゥ? 英語で話してください Proszę mówić po angielsku. プロシェン・ムヴィチ・ポ・アンギェルスクゥ もっとゆっくり話してください Proszę mówić wolniej. プロシェン・ムヴィチ・ヴォルニェイ 私は日本人です Jestem Japończykiem (Japońką) イエステム・ヤポンチキエム(ヤポンコン) お金を両替したいです Chciałbym (Chciałabym) wymienić walutę. フチャウビム(フチャワビム)・ヴィミエニチ・ヴァルティ (両替所で)日本円は両替できますか? Czy wymienię u Państwa japońskie jeny? チ・ヴィミエニェン・ウ・パンストファ・ヤポンスキェ・イエヌィ? トイレはどこですか? Gdzie jest toaleta? グジェ・イエスト・トアレタ? タクシー乗り場はどこですか? Gdzie jest postój taksówek? グジェ・イエスト・ポストゥイ・タクスヴェク? 中央駅まで行ってください Poproszę na Dworzec Centralny. ポプロシェン・ナ・ドヴォジェツ・ツェントラルヌィ 旧市街に行きたいです Chciałbym (Chciałabym) pojechać na Stare Miasto. フチャウビム(フチャワビム)・ポイエハチ・ナ・スタレ・ミアスト 道に迷いました Zgubiłem (Zgubiłam) się. ズグビウェム(ズグビワム)・シェン (レストランで)お会計をお願いします Proszę o rachunek. プロシェン・オ・ラフネク (緊急事態で人を呼ぶとき)助けて! Pomocy! ポモツィ! 財布を盗まれました Skradziono mi portfel. スクラジョノ・ミ・ポルトフェル 警察を呼んでください Prosze zadzwonić na policję. プロシェン・ザズヴォニチ・ナ・ポリツィエン 救急車を呼んでください Prosze zadzwonić po pogotowie. プロシェン・ザズヴォニチ・ポ・ポゴトヴィエ 関連記事 / Related posts: ポーランドの美容院で使える実用文 これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 産婦人科 ポーランド語のことわざ・その2 […]

ポーランドの食用油の名前

スーパーに買い物に来たはいいけれど、ポーランド語が読めなくて何が何なのかわからない!お店のおばちゃんに何が欲しいかを伝えることが出来ない!ということ、ありますよね。今回は意外と覚えていない、ポピュラーな食用油の種類をまとめました。 Olejという単語の意味はoilなので、それだけ覚えていればスーパーではとりあえず安心です。サラダ油はolej uniwersalny(オレイ・ウニヴェルサルヌィ)やolej do gotowania / smażania(オレイ・ド・ゴトヴァニァ/スマジャニァ=料理用油)と表記してあることも。 ポーランド語 読み方 意味 oliwa z oliwek オリヴァ・ズ・オリヴェック オリーブオイル olej rzepakowy オレイ・ジェパコヴィ 菜種油 olej sojowy オレイ・ソヨヴィ 大豆油 olej z pestek winogron オレイ・ズ・ぺステック・ヴィノグロン グレープシードオイル olej sezamowy オレイ・セザモヴィ ごま油 olej słonecznikowy オレイ・スウォネチニコヴィ ひまわり油 olej ryżowy オレイ・リジョヴィ ライスオイル olej lniany オレイ・ルニアヌィ 亜麻仁油 olej z orzechów włoskich オレイ・ズ・オジェフフ・ヴウォスキッフ クルミ油 olej kokosowy オレイ・ココソヴィ ココナッツオイル (写真はzaradnakobieta.plのものです) 関連記事 / Related posts: ポーランドの調味料 ポーランドのベリー類 ポーランドで購入できる魚の名前 ヴウォシチズナ (Włoszczyzna) ポーランド語でお買い物:鶏肉の部位編

ポーランドでよく売っている花の名前

ポーランド人はお花が大好き。人にあげることも人からもらうこともよくあります。今回はお花屋さんで役に立つ、ポーランド語の花の名前を集めました! ポーランド語 読み方 意味 róża ルジャ バラ tulipan トゥリパン チューリップ gerbera ゲルベラ ガーベラ goździk ゴジジク カーネーション frezja フレジア フリージア groszek pachnący グロシェク・パフノンツィ スイートピー żonkil /narcyz ジョンキル/ナルツィズ 水仙 słonecznik スウォネチニク ひまわり lilia リリア 百合 eustoma エウストマ トルコききょう     関連記事 / Related posts: これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その3 これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 産婦人科 これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その2 これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その1 ポーランド語でお買い物:鶏肉の部位編

これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編

「おめでとう」や「頑張って」の言葉を聞くのは嬉しいものですよね。今回はポーランド語の祝福の言葉、日常的によく人に対して使う言葉を集めました。 別れぎわの言葉 ポーランド語 読み方 意味 発音 Miłego dnia! ミウェゴ・ドニァ! 良い一日を!   Miłego weekendu! ミウェゴ・ウィークエンドゥ! 良い週末を!   Miłej podróży! ミウェイ・ポドルジィ! 良い旅を!   Udanego urlopu! ウダネゴ・ウルロプゥ! 楽しい休暇を!   Uważaj na siebie! ウヴァジャィ・ナ・シェビエ! 気をつけて!   Na razie! ナ・ラジェ! じゃあね!   Trzymaj się! チシマイ・シェン! またね!   Pozdrawiam! ポズドラヴィアム! よろしく!   Wszystkiego dobrego! フシストキエゴ・ドブレゴ! 良いことがありますように!   Pozdrawiamで会話を終えるととても丁寧な印象になります。この言葉は手紙やメールを書くとき、電話の際にも使われます(英語のregardsと同じです)。 お祝いの言葉 Gratulacje! グラトゥラツィエ! おめでとう! Sto lat! スト・ラト! おめでとう!百歳(日本の万歳の意)   Wszystkiego najlepszego! フシスキエゴ・ナイレプシェゴ! おめでとう!良いことがありますように! —  z okazji urodzin! 上記+ス・オカズィ・ウロジン! 誕生日おめでとう!   —  na nowej drodze życia! 上記+ナ・ノヴェイ・ドロゼ・ジチャ! 結婚おめでとう!   誕生日をお祝いするときはSto lat、 Wszystkiego najlepszego、 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzinのどれを使ってもOKです。ちなみにポーランドのバースデーソングの名前は“Sto lat”と言います。Gratulacjeは試験に合格したとき、や結婚・妊娠・出産などのおめでたいことがあった時に使います。 その他 Na zdrowie! ナ・ズドロヴィエ! 乾杯!/ 健康であれ!   Wesołych Świąt! ヴェソウィッフ・シフィヨント! 良い祭日を!メリークリスマス!   Szczęśliwego Nowego Roku! シュチェンシリヴェゴ・ノヴェゴ・ロクゥ! 幸多き新年を!ハッピーニューイヤー!   Powodzenia! ポヴォゼニャ! […]

ルドヴィク・ザメンホフ (Ludwik Zamenhof)

ルドヴィク・ワザジュ・ザメンホフ(Ludwik Łazarz Zamenhof)はユダヤ系ポーランド人の眼科医であり言語学者で、人工言語エスペラントの創始者です。彼の名前はルドヴィク・レイゼル・ザメンホフ(Ludwik Lejzer Zamenhof)とも、またはエスペラント語でルドヴィコ・ラザロ・ザメンホフ(Ludoviko Lazaro Zamenhof)と表記することもあります。 ザメンホフは1859年12月15日、帝政ロシアの支配下にあったポーランド東部のビアウィストックという街で生まれました。10人兄弟のひとりとして育った彼の家ではヘブライ語・ロシア語・ポーランド語が日常的に話されており、また、当時のビアウィストックにはポーランド人・ユダヤ人・ロシア人そしてドイツ人が住んでいたことで、ザメンホフは幼い頃から人々が理解しあえないのは言葉の壁があるためではないかとの考えを抱くようになりました。 彼はワルシャワの中学校に通いながら新しい言語を作る試みを始め、1878年には「リングウェ・ウニヴェルサラ」の原版が完成、その後数年にわたって 医大を卒業したザメンホフはワルシャワで眼科医として働き始めますが、新言語創設への情熱は薄れることはなく、1887年7月26日、ドクトロ・エスペラントの名で”Język międzynarodowy. Przedmowa i podręcznik kompletny(国際語。序文と完全な教科書)”という本をロシア語で出版しました。本を出版するためには2年の歳月を要しましたが、最終的には後に妻となるクララ・シルベルニクの父親から経済的な援助を受けられたことで出版にこぎつけることが出来たのでした。同年にはこの教科書はポーランド語・フランス語・ドイツ語そして英語に翻訳されています。 ザメンホフにとってエスペラント語は単なるコミュニケーションの道具としての言葉ではなく、異なる文化を持つ人々が平和に共存していけるように作られたものでもありました。 ザメンホフは1917年4月14日ワルシャワで亡くなりました。遺体はワルシャワのオコポヴァ通り沿いにあるユダヤ人墓地に葬られています。 (写真はザメンホフが住んでいた家とザメンホフの銅像)     関連記事 / Related posts: ポーランドのノーベル賞受賞者 ヨハネ・パウロ2世 (Jan Paweł II) クシシュトフ・キエシロフスキ(Krzysztof Kieślowski) レフ・ヴァウェンサ (Lech Wałęsa) オルガ・トカルチュク (Olga Tokarczuk)

ポーランドの調味料 香辛料編

おいしい料理を作るのに香辛料はかかせませんよね。ですが、ポーランドでスーパーに買い物に行ったはいいものの、香辛料の名前が読めない・・・そんな経験はありませんか?今回はポーランドでよく使う香辛料の名前をポーランド語と日本語でご紹介します!      ポーランド語 読み方 意味 Bazylia バジリア バジル Majeranek マイェラネク マジョラム Gałka Muszkatołowa ガウカ・ムシュカトウォヴァ ナツメグ Ziele Angielskie ジェレ・アンギェルスキェ オールスパイス Liście laurowe リシチェ・ラウロヴェ ローリエの葉 Tymianek ティミアネク タイム Kolendra コレンドラ コリアンダー Koperek コペレク ディル Kminek クミネク クミン Jałowiec ヤウォヴィエツ ジュニパーベリー Mięta ミエンタ ミント Chili チリ 唐辛子 Pieprz ピエプシ 胡椒 Goździki ゴジジキ クローブ Imbir インビル 生姜 Cynamon シナモン シナモン Gorczyca ゴルチツァ シロガラシ Rozmaryn ロズマリン ローズマリー Natki Pietruszki ナトキ・ピエトゥルシュキ  パセリの葉 Anyż アニシュ 八角 Szałwia シャウヴィア セージ (写真はdobreprzyprawy.com.plのものです) 関連記事 / Related posts: ポーランドの調味料 ポーランドのベリー類 コンピューター これだけは覚えておきたいポーランド語:買い物編 ~衣料品のお買い物~ ポーランドでよく売っている花の名前

ヴウォシチズナ (Włoszczyzna)

ポーランドの八百屋さんやスーパーで、にんじんやネギがひとまとめになっているものが大量に売られているのを目にしたことはありませんか?これはヴウォシチズナ (Włoszczyzna)と言い、ポーランドではスープのだしを取るのに欠かせないものなんです。 ヴウォシチズナは通常にんじん・セロリの根・パセリの根・長ネギ(リーキ)を束にしたものです。パセリの葉っぱやサボイキャベツの葉っぱが入っていることもあります。このヴウォシチズナを鶏ガラなどと一緒にことこと煮込んだものがポーランドのスープの基本になります。 食卓にスープは欠かせないポーランドでは、ヴウォシチズナは一年中購入可能です。ぜひ一度家庭でのスープづくりを楽しんでみてくださいね! (写真はgotujmy.plのものです) 関連記事 / Related posts: ポーランドのベリー類 ポーランドで購入できる魚の名前 ポーランドの食用油の名前 セレル (Seler) ブラキ(Buraki)

ポーランド語でお買い物:鶏肉の部位編

最近のお買い物はスーパーが主流になってきましたが、新鮮な食材が手に入る市場では昔ながらのお肉屋さんが軒を連ねています。普段スーパーではパッケージを見てお肉を買っているので部位の名前がわからない!今回はそんな時に役立つポーランド語食材辞典、鶏肉編です!ちなみに、ポーランドでは鶏ひき肉が売られていることはほとんどありません。 ポーランド語 読み方 意味 kurczak クルチャク 鶏肉 skrzydło / skrzydełko スクシドウォ/スクシデウコ 手羽先 filet z piersi / pierś フィレット・ズ・ピエルシ/ピエルシ むね肉 ćwiartka チフィアルトカ 骨付きもも肉(チキンレッグ) udo ウド もも肉 podudzie ポドウジェ 手羽元 korpus / cały kurczak コルプス/ツァウィ・クルチャク 丸鶏(鶏1羽) porcja rosołowa ポルツィア・ロソウォヴァ 鶏ガラ bez skóry べス・スクリィ 皮なし bez kości べス・コシチ 骨なし 関連記事 / Related posts: ポーランドの調味料 ポーランドのベリー類 これだけは覚えておきたいポーランド語:買い物編 ~衣料品のお買い物~ クラクフの日本食材事情 地下鉄に乗って、サバを買いに行こう:その1(キナコママのワルシャワ滞在記)

これだけは覚えておきたいポーランド語:旅行中に使える便利な言葉 その2

「これだけは覚えておきたい日本語:旅行中に使える便利な言葉」第2弾です!今回は博物館・レストランで役に立つ言葉をまとめました!女性の場合は、()内の言葉を使ってくださいね。 日本語 ポーランド語 読み方 (博物館などで)入り口はどこですか Gdzie jest wejście? グジェ・イエスト・ヴェイシチェ? 入場券を大人2枚分お願いします Poproszę dwa bilety normalne. ポプロシェン・ドゥヴァ・ビレティ・ノルマルネ 日本語のガイドブックはありますか Czy jest przewodnik po japońsku? チ・イエスト・プシェヴォドニク・ポ・ヤポンスクゥ?  この近くに美味しいレストランはありますか Czy w pobliżu jest jakaś dobra restauracja? チ・フ・ポブリジュウ・イエスト・ヤカシュ・ドブラ・レスタウラツィア? ポーランド料理が食べたいです Chciałbym (Chciałabym) zjeść polskie potrawy. フチャウビム(フチャワビム)・ズイエシチ・ポルスキェ・ポトラヴィ 英語のメニューはありますか Czy jest menu po angielsku? チ・イエスト・メニィ・ポ・アンギェルスクゥ? おすすめの料理は何ですか Które danie Pan (Pani) poleca? クトゥレ・ダニェ・パン(パニ)・ポレツァ? 大きいサイズのビールをひとつください Poproszę jedno duże piwo. ポプロシェン・イエドノ・ドゥジェ・ピーヴォ お会計をお願いします Poproszę o rachunek. ポプロシェン・オ・ラフネク お釣りはいりません Reszty nie trzeba. レシュティ・ニエ・チシェバ   関連記事 / Related posts: これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 産婦人科 これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等) これだけは覚えておきたいポーランド語:数字 これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その1 これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その2

ポーランドの調味料

ポーランドのスーパーに買い物にいっても、ポーランド語がわからないので何が何なのかさっぱりわからない、ということはありませんか?今回はどこの家庭にもある調味料をポーランド語でまとめてみました!香辛料やハーブについては“ポーランドの調味料 – 香辛料編”をご参照下さい! ポーランド語 読み方 意味 写真 Sól スル 塩 Cukier ツキエル 砂糖 Ocet オツェト 酢 Olej オレイ 油・サラダ油 Oliwa z oliwek オリヴァ・ズ・オリヴェク オリーブオイル Kostka rosołowa コストカ・ロソウォヴァ コンソメキューブ Sos sojowy ソス・ソヨヴィ しょうゆ Olej sezamowy オレイ・セザモヴィ ごま油 Sos ostrygowy ソス・オストリゴヴィ オイスターソース Pasta miso / Miso パスタ・ミソ/ ミソ 味噌 Wino ryżowe / Sake ヴィノ・リジョヴェ/ サケ 日本酒(米酒) Majonez マヨネズ マヨネーズ Ketchup / Keczup ケチュプ ケチャップ Musztarda ムシュタルダ マスタード Chrzan フシャン ホースラディッシュ(西洋わさび) 関連記事 / Related posts: ポーランドの調味料 香辛料編 ポーランドの食用油の名前 ポーランドのベリー類 実際に使えるワンコ用品辞書(ワンコと暮らすポーランド) これだけは覚えておきたいポーランド語:買い物編 ~衣料品のお買い物~

妊娠・出産用語辞典 – 妊娠編

慣れない外国での妊娠・出産は誰でも不安なものですよね。お医者さんに行きたいけれどどうやって妊娠を伝えたらいいの?今回はそんな時に役立つ単語をまとめました! 日本語 ポーランド語 読み方 妊娠 ciąża チョンジャ 妊娠しています Jestem w ciąży イエステム・フ・チョンジ 生理 miesiączka ミエションチカ 妊娠検査薬 test ciążowy テスト・チョンジョヴィ 婦人科クリニック gabinet ginekologiczny ガビネト・ギネコロギチヌィ 婦人科医 ginekolog ギネコログ 産科医 położnik ポウォジュニク 助産師 położna ポウォジュナ 看護婦 pielęgniarka ピエレングニャルカ 出産 poród ポルド 早産 wcześniactwo フチェシニアツトフォ 流産 poronienie ポロニェニェ 不妊 niepłodność ニエプウォドノシチ 自然分娩 poród naturalny ポルド・ナトゥラルヌィ 無痛分娩 poród w znieczuleniu ポルド・ヴ・ズニェチュレニュ 帝王切開 cesarskie cięcie ツェサルスキェ・チェンチェ 出産予定日 termin porodu テルミン・ポロドゥ 血液検査 badanie krwi バダニェ・クフィ 尿検査 badanie moczu バダニェ・モチュ 妊娠中毒症 zatrucie ciążowe ザトゥルチェ・チョンジョヴェ 妊娠糖尿病 cukrzyca ciężarnych ツクジツァ・チェンジャルヌィフ 人工授精 sztuczne unasiennianie シュトゥチネ・ウナシェンニャニェ 不妊治療 lecznie niepłodności レチェニェ・プウォドノシチィ 胎児 płód プウゥド 多胎児妊娠(双子) ciąża bliźniacza チョンジャ・ブリジニアチャ 子宮外妊娠 ciąża ektopowa チョンジャ・エクトポヴァ   関連記事 / Related posts: 妊娠・出産用語辞典 – 分娩前編 出産用語辞典 ポーランドの美容院で使える単語 ポーランドの美容院で使える実用文 […]

ポーランドの美容院で使える実用文

以前にポーランドの美容院とそれに関係する単語をご紹介しましたが、今回は実際に美容院に行ったときに使える、基本的な文章をまとめてみました。ポーランドの美容院では、して欲しくないこと・して欲しいことは先にはっきりと伝えておいたほうが断然失敗が少ないです。切っている最中でも何かおかしいと感じたら遠慮なくそれを伝えましょう。 Chciał(a)bym ściąć włosy.  フチャウ(ワ)ビム・シチョンチ・ヴウォスィ 髪の毛を切りたいです Proszę ściąć na krótko. プロシェン・シチョンチ・ナ・クルトゥコ ショートヘアにしてください Tylko nie za krótko. ティルコ・ニエ・ザ・クルトゥコ 短すぎないようにしてください Chciał(a)bym przefarbować włosy. フチャウ(ワ)ビム・プシェファルボヴァチ・ヴウォスィ 髪の毛を染めたいです Chciał(a)bym rozjaśnić włosy. フチャウ(ワ)ビム・ロズヤシニチ・ヴウォスィ 髪の色を明るくしたいです Chciał(a)bym przyciemnić włosy. フチャウ(ワ)ビム・プシチェムニェチ・ヴウォスィ 髪の色を暗くしたいです Proszę mi pokazać paletę kolorów. プロシェン・ミ・ポカザチ・パレタ・コロルフ カラーの見本を見せてください Chcę ten kolor. フツェン・テン・コロル この色がいいです Piecze! ピエチェ! (カラー剤等がしみて)痛いです Proszę mnie tylko uczesać. プロシェン・ミニエ・ティルコ・ウチェサチ セットをお願いします Bardzo mi się podoba! バルゾ・ミ・シェン・ポドバ! とても気に入りました Nie podoba mi się. ニエ・ポドバ・ミ・シェン 気に入りません Proszę poprawić tutaj. プロシェン・ポプラヴィチ・トゥタイ ここをやり直してください Proszę wytrzeć włosy. プロシェン・ヴィチシェチ・ヴウォスイ 髪の毛を払い落としてください 関連記事 / Related posts: これだけは覚えておきたいポーランド語:買い物編 ~食料品のお買い物~ これだけは覚えておきたいポーランド語:買い物編 ~衣料品のお買い物~ ポーランドの美容院で使える単語 妊娠・出産用語辞典 – 妊娠編 妊娠・出産用語辞典 – 分娩前編