Jesień w japońskiej kuchni

Znaczenie sezonowości w Japonii zauważalne jest na wielu różnych płaszczyznach. Każda pora roku przywodzi na myśl nie tylko konkretne wydarzenia kulturalne i święta, ale także określone smaki. Delikatne ochłodzenie, które po upalnym lecie następuje wraz z jesienią i bogactwo owoców i warzyw typowych dla tego okresu sprawiają, że jesień kojarzona jest z sezonem na jedzenie. Jednym z popularniejszych składników japońskich, jesiennych deserów stają się jadalne kasztany kuri (栗). Z nich przygotowuje się na przykład kuri manjū (栗饅頭), czyli słodkie ciastko, którego nadzienie stanowi gotowany na parze kasztan. Kuri są dla jesieni tak bardzo typowe, że w tym okresie na półkach japońskich supermarketów odnaleźć można na przykład Kit Katy właśnie o tym […]

Festiwal Filmowy w Berlinie – Nominowani Japończycy

Japończycy zdobyli wiele nagród na różnych prestiżowych festiwalach takich jak Cannes czy Berlinale. W poprzednim artykule wymieniliśmy Japońskich laureatów, dziś uzupełniamy listę o wszystkie japońskie filmy nominowane do nagród na festiwalu w Berlinie. imię i nazwisko tytuł filmu tytuł angielski rok Akira Kurosawa Rashōmon Rashōmon 1952 Heinosuke Gosho Entotsu no mieru basho Where Chimneys Are Seen 1953 Akira Kurosawa Ikiru Ikiru 1954 Shirō Toyoda Byaku fujin no yoren The Legend of the White Serpent 1956 Hiroshi Inagaki Arashi Arashi 1957 Eisuke Takizawa Byakuya no yojo The Temptress and the Monk 1958 Tadashi Imai Jun’ai Monogatari A Story of Pure Love 1958 Miyoji Ieki Miyoji Ieki Naked Sun 1959 Akira Kurosawa […]

Festiwal Filmowy w Berlinie – Japończycy

Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Berlinie inaczej nazywany też Berlinale to jeden z najbardziej znanych i prestiżowych festiwalów filmowych na świecie. Podczas festiwalu filmowego główna nagroda – Złoty Niedźwiedź, przyznawana jest za najlepszy film oraz najlepszy film krótkometrażowy. W ramach wielu kategorii pokazywane są najnowsze filmy z całego świata. Filmy prezentowane na Berlinale pochodzą z wielkich wytwórni filmowych jak i niezależnych produkcji filmowych. Festiwal odbywa się rokrocznie w lutym i trwa dwa tygodnie. Pierwsza edycja odbyła się w roku 1951. W poniższej liście wymienieni są Japońscy laureaci festiwalu Berlinale. imię i nazwisko tytuł filmu tytuł angielski rok rodzaj nagrody kategoria Shirō Toyoda Byaku fujin no yoren The Legend of White Serpent […]

Festiwalu Filmowym w Cannes – Japończycy

Festiwal Filmowy w Cannes to prestiżowy, międzynarodowy festiwal filmowy promujący wolność w ekspresji artystycznej. Jeden z „Wielkiej Trójki” festiwali filmowych (łącznie z festiwalem w Wenecji i Berlinie). Festiwal odbywa się od roku 1946, rokrocznie w maju, z wyjątkiem lat 1948 i 1950 kiedy to z braku funduszy festiwal się nie odbył. Aby film mógł zostać przedstawiony na festiwalu, musi on zostać „zaproszony”. Poniższa tabela przedstawia Japońskich laureatów na festiwalu w Cannes. imię i nazwisko tytuł filmu tytuł angielski rok nagroda komentarz: Kōzaburō Yoshimura 源氏物語 The Tale of Genji 1952 Prix de la photographie et de la composition plastique Teinosuke Kinugasa 地獄門 Gate of Hell 1954 Grand Prix du Festival International […]

Ceremonii Wręczenia Oskarów – Japończycy

Nagroda Akademii Filmowej po angielsku „Academy Award” przyznawana jest rokrocznie przez „Academy of Motion Picture Arts and Sciences” (Amerykańską Akademię Sztuki i Wiedzy Filmowej). Nagradzane są same filmy a także reżyserzy, aktorzy, efekty dźwiękowe w filmach które zostały uprzednio nominowane. Oskary przyznawane są przeważnie filmom anglojęzycznym, istnieje osobna kategoria dla filmów nie anglojęzycznych. Pierwsze rozdanie nagród odbyło się w 1929. Dobrze wszystkim znana statuetka została zaprojektowana w 1928 przez Cedrica Gibbonsa. Istnieją dwie legendy odnośnie nazwy statuetki. Jedna mówi, że ówczesna bibliotekarka akademi Margaret Herrick, wygłosiła komentarz, według którego statuetka przypomina jej wuja Oskara. Pewien dziennikarz usłyszał ten komentarz, spodobał mu się on bardzo i w swoich felietonach zaczął on […]

Czwarty sposób czytania po japońsku, czyli „czytanie z powietrza”

Umiejętność czytania hiragany, katakany i kanji są podstawą zrozumienia języka japońskiego. Oprócz tego jest jeszcze jeden sposób, ważny kulturowo. „Kuuki Yomi”, czyli czytanie powietrza, jest ważna częścią kultury japońskiej. W języku polskim nazywamy to czytaniem między wierszami. Chodzi o umiejętność wyczucia sytuacji i jej zrozumienie z mowy ciała naszego rozmówcy, jak i jego delikatnych sygnałów. W kulturze japońskiej zachowanie twarzy i taktu w relacjach z drugą osobą wymaga czytania z powietrza. Turyści, którzy na krótko odwiedzają Japonię, opisują Japończyków jako bardzo przyjaznych i empatycznych. Dla mieszkańców wysp zauważanie potrzeb drugiej osoby i odpowiadanie na nie jest ważnym aspektem życia w społeczeństwie. Zrozumienie, że ktoś jest niezainteresowany, zły bądź nieprzekonany bez […]

Nowy cesarz w Japonii

Wprawdzie już od 1 maja Naruhito (徳仁) jest cesarzem Japonii, ale to we wtorek miejsce miała ceremonia intronizacji właściwej (即位礼ー静電ノーギ). Podobna uroczystość odbyła się ostatnio w 1990 roku dla poprzedniego cesarza – Akihito (上皇明仁). W wydarzeniu udział wzięli przedstawiciele 180 krajów świata, w tym wiele głów państw. Hiszpańska para królewska, były prezydent Francji Nicolas Sarkozy czy Książę Karol z Wielkiej Brytanii to tylko niektóre ze znanych postaci. Polskę na uroczystości reprezentowała Agata Kornhauser-Duda. Ceremonii intronizacji cesarza towarzyszy zwyczajowo wystawna parada, jednak tym razem, ze względu na niedawne przejście tajfunu Hagibis nad Japonią, postanowiono przełożyć paradę na 10 listopada. Z pewnością możemy się spodziewać kolorowych zdjęć z wydarzenia. Źródło zdjęć: news18.com […]

Dzień Kultury – Bunka no Hi 文化の日

Bunka-no Hi, czyli Dzień Kultury, to święto obchodzone co roku 3 listopada, podczas którego celebruje się sztukę, kulturę oraz działania akademickie. Podczas tego ustawowo wolnego od pracy dnia Japończycy chodzą oglądać wystawy, różnego rodzaju parady, a także ceremonie wręczania nagród dla artystów. Jako że w tym roku 3 listopada wypada w niedzielę, to w zamian poniedziałek 4 listopada jest wolny. Dzień Kultury jest świętowany w Japonii od 1948 roku, na pamiątkę dnia 3 listopada 1946, kiedy to ogłoszono nową powojenną konstytucję. Z kolei jeszcze zanim oficjalnie 3 listopada został Dniem Kultury,  już od 1936 roku był to dzień, w którym przyznawano Order Kultury (文化勲章, bunka-kunshō) w zamian za zasługi dla nauki […]

Straty po przejściu tajfunu

Co najmniej 35 osób zabitych, 17 zaginionych – to dane na temat ofiar tajfunu Hagibis, jakie udało się do tej pory uzyskać. Japońska telewizja publiczna podaje dodatkowo liczbę rannych – 166 osób. Problemem był nie tylko wiatr wiejący przy brzegu z prędkością 144 km/h. Sprawcą wielkich kłopotów okazał się deszcz – gwałtowne opady doprowadziły do wylania 20 rzek i rozległych powodzi na trerenie środkowej i wschodniej Japonii. W niedzielę po południu ponad 200 tys. domostw było bez prądu. Mimo że akcje ratunkowe nie ustają, a wszystkie śłużby pracują bez wytchnienia, to wiele osób nadal jest odciętych od świata i czeka na ratunek. Ze strat ekonomicznych jednym z dotkliwszych ciosów może […]

Potężny tajfun nad Japonią

Tajfun Hagibis nie uderzył jeszcze w wybrzeże Japonii, ale jest tego bardzo bliski. Od dłuższego czasu Japonia szykuje się na atak najsilniejszego w tym roku, a być może jednego z silniejszych w historii tajfunów. Wprawdzie japończycy są przygotowani na regularne zmagania z niszczycielską naturą, jednak Hagibis przedstawia wyjątkowe zagrożenie. Jednym z problemów jest jego wielkość i siła. Średnicą odpowiada połowie długości Wysp Japońskich, a uderzy w sam środek kraju. Ponadto wiatr może wiać w porywach do 325km/h. Przeiwdywane są zerwania dachów budynków czy całkowite zniszczenie mniejszych konstrukcji. Również czas w jakim uderzy tajfun nie sprzyja ludziom – bliskość pełni księżyca będzie powodowała podniesienie poziomu wód, co może skutkować bardzo rozległymi […]

Podwyżka podatku, coby się zbyt lekko nie żyło

Od 1 października rośnie w Japonii stawka podatku konsupcyjnego (bardzo podobnego do naszego VAT-u). Podwyżka z 8% do 10% jest spora, nawet jeśli przy naszych 23% nie wygląda imponująco. Ciekawostką jest, że my w sklepie widzimy cenę produktu z wliczonym już VAT-em, zaś Japończycy mają rozrywkę umysłową, ponieważ na półkach widać ceny netto. Dopiero przy kasie dowiadują się, ile muszą zapłacić, a przyzwyczajeni do doliczania 8% mogą przeżyć poważne zaskoczenie, kiedy 1 października przyjdzie im więcej zapłacić. Jednakże, zwykła zmiana podatku z 8% na 10% byłaby zbyt prosta. Trzeba było do niej dołożyć szereg wyjątków, żeby nie liczyło się zbyt łatwo. Spod podwyżki podatku wyjęte będą żywność i napoje. Z […]

Wyborna forma japońskich skoczków

To już 26 edycja Letniego Grand Prix w skokach narciarskich. Jedenaście konkursów rozegranych zostanie między 20 lipca 2019 a 5 października 2019. W dziewięciu rozegranych do tej pory konkursach Polacy pokazują bardzo dobrą formę, Japończycy – jeszcze lepszą. Otwierający rywalizację turniej drużynowy w Wiśle nie zapowiadał niespodzianki ze strony japońskiej reprezentacji, która zakończyła zawody na 5 miejscu. W szczególności nie popisał się Yukiya Satō – po dwóch miernych skokach zanotował wynik 237 punktów, dając najniższy wkład w końcowe osiągnięcie swojej drużyny. Jednak w miarę rozkręcania się zawodów rozpędu nabrali również Japończycy, by w kolejnym konkursie drużynowym – 17 sierpnia w Zakopanem – zająć pierwsze miejsce na podium, wyprzedzając silnie reprezentowaną […]