これだけは覚えておきたいポーランド語:買い物編 ~食料品のお買い物~

外国に来たら楽しみなのがお買い物。料理好きの人なら、地元の市場やスーパーに行くのが楽しみ、という人もいるのではないでしょうか。簡単な言葉を覚えておけば、お買い物がますます楽しくなるというもの。今回はそんな時に役立つ、基本的な言葉をまとめてみました! 日本語 ポーランド語 読み方 値段 cena ツェナ 現金 gotówka ゴトゥフカ カード karta płatnicza カルタ・プワトニチャ これはいくらですか Ile to kosztuje? イレ・コシュトゥイエ? 1キロで10ズウォティです 10 złotych za 1 kilogram ジェシェンチ・ズウォティフ・ザ・イエデン・キログラム ひとつ4ズウォティです 4 złote za jedną sztukę チテリ・ズウォティ・ザ・イエドノン・シュトゥケン じゃがいもを1キロください Proszę o kilogram ziemniaków プロシェン・オ・キログラム・ジェムニャクフ 鶏むね肉を500グラムください Proszę pól kilogram pierś z kurczaka プロシェン・プウ・キログラム・ピエルシ・ズ・クルチャカ 豚挽き肉を200グラムください Proszę dwadzieścia deko mielonego wieprzowego プロシェン・ドゥヴァジシチャ・デコ・ミエロネゴ・ヴィエプショヴェゴ レモンをひとつください Proszę jedną cytrynę プロシェン・イエドノン・シュトゥケン・ツィトリネン  牛乳はどこにありますか Gdzie mogę znaleźć mleko? グジェ・モゲン・ズナレシチ・ムレコ? 一番奥の棚にあります Mleko możesz znaleźć w ostatnym rzędzie ムレコ・イエスト・ナ・オスタトヌィム・ジェンジェ  (レジで)袋をください Poproszę o siatkę プロシェン・オ・シャトケン   関連記事 / Related posts: これだけは覚えておきたいポーランド語:買い物編 ~衣料品のお買い物~ これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その2 ポーランド人の名前:男性編 ポーランド人の名前:女性編 ポーランドの美容院で使える実用文

これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その2

  病院編は、その1(一般、消化器系、耳鼻咽喉・呼吸器系)、その2(循環器科・神経科・外科・歯科)、その3(皮膚科、泌尿器科、眼科)、そして「産婦人科」に分類していますので併せて参考ください。   循環器科 Mam kołatanie serca. マム・コワタニェ・セルツァ 動悸がします Ciężko oddycham. チェンシュコ・オドディハム 呼吸が苦しいです Mam zaburzenia rytmu pracy serca. マム・ザブジェニェ・リトゥムゥ・プラツィ・セルツァ 脈が乱れます Mam przyspieszony plus. マム・プシェスピェショヌィ・プルス 脈が速いです Kręci mi się w głowie gdy stoję. クレンチ・ミ・シェン・フ・グウォヴィエ・グディ・ストイエン 立ちくらみがします Boli mnie w okolicy klatki piersiowej. ボリ・ムニェ・フ・オコリツィ・クラトキ・ピエルショヴェイ 胸の辺りが痛みます 神経科 Majaczę. マヤチェン うわごとを言います Jestem ospały/ ospała. イエステム・オスパウィ/オスパウァ うとうとした状態です Jestem śpiący/śpiąca. イエステム・シピヨンツィ/シピヨンツァ 眠いです Gorzej widzę. ゴージェイ・ヴィゼン 視力が落ちています Mam halucynację. マム・ハルツィナツィエン 幻覚を見ます Mam trudności z mówieniem. マム・トゥルドノシチ・ズ・ムヴィエニェム 言語障害があります Mam migrenę. マム・ミグレネン 偏頭痛があります Nie mam czucia. ニエ・マム・チューチャ 感覚がありません Mam drgawki. マム・ドルガフキ 痙攣します Trzęsą mi się ręce. チシェンション・ミ・シェン・レンツェ 手が震えます Drętwieją mi palce u nóg. ドレントフィエイヨン・ミ・パルツェ・ウ・ヌグ 足の指がしびれます Bolą mnie mięśnie. ボロン・ムニェ・ミエンシニェ 筋肉が痛いです Bolą mnie stawy. ボロン・ムニェ・スタヴィ 関節が痛いです Mam zapalenie stawów. マム・ザパレニェ・スタヴフ 関節炎があります […]

これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)

  挨拶等: 例え片言でもポーランド語を話すとポーランド人はとっても喜んでくれます。日本人だって外国人にこんにちは、ありがとうと日本語で言われれば親近感を覚えますよね。郷に入れば郷に従え、英語がかなり普及してきたポーランドでも、挨拶ぐらいはポーランド語で挑戦してみては如何でしょう? 下記に挙げるのは基本的な挨拶等ですが、「ありがとう」や「どうぞ」には「とても」、「たくさん」を意味する「Bardzo(バルゾ)」を付けられます。「どうもありがとう」の場合には、「Bardzo dziękuję」または「Dziękuję bardzo」となり、順番はどちらでも構いません。ただし、「Bardzo」は乱発せず、本当に強調したい場合にだけ使うと良いでしょう。また、「Bardzo」の代わりに「Serdecznie(セルデチニェ‐心より)」を使うと、より丁寧で豊かな表現になります。例えば「Serdecznie dziękuję(心より感謝します」、「Witam Serdecznie(心より歓迎します)」などです。(SerdecznieがBardzoの代わりになるという意味ではありません) 「おはよう」や「よろしく」、「お疲れ様」のような言葉はありません。朝でも「こんにちは」と挨拶しましょう。   はい / いいえ Tak / Nie タク / ニェ 音声 OK・グッド Dobrze ドブジェ 音声 こんにちは Dzień dobry ジェン・ドブリィ 音声 こんばんは Dobry wieczór ドブリィ・ヴィエチュル 音声 はじめまして Miło mi ミウォ・ミ 音声 お元気ですか? Jak się Pan/i miewa? ヤク・シェン・パン(パニ)ミェヴァ? 音声 全て順調です・問題ありません Wszystko w porządku フシストコ・フ・ポジョントゥクー 音声 まあまあです Tak sobie タク・ソビエ 音声 相変わらずです/変わりありません Po staremu, Nic nowego ポ・スタレムー / ニッツ・ノヴェゴ 音声 どうぞ Proszę プロッシェン 音声 ありがとう Dziękuję ジェンクイエン 音声 どういたしまして Nie ma za co ニェ・マ・ザ・ツォ 音声 さようなら Do widzenia ド・ヴィゼーニャ 音声 おやすみなさい Dobranoc ドブラーノツ 音声 また明日 Do jutra ド・ユトラ 音声 あなた(男性)/ あなた(女性) Pan / Pani パン / パニ 音声 皆さん Państwo パンストフォ 音声 すみません・ごめんなさい Przepraszam […]

ポーランド語のことわざ・その2

ポーランド語にももちろんことわざや慣用句がたくさんあります。前回に引き続き、日本語と同じ意味をもつものを集めてみました。ポーランド人との会話で使用すれば、一目置かれることうけあいです! ポーランド語 読み方 意味 Atak jest najlepszą obroną アタク・イエスト・ナイレプション・オブロノン 攻撃は最大の防御なり Kuć żelazo, póki gorąco クチ・ジェラゾ、プキ・ゴロンツォ 鉄は熱いうちに打て Mowa jest srebrem, a milczenie złotem モヴァ・イエスト・スレブレム、ア・ミルチェニェ・ズウォテム 雄弁は銀、沈黙は金 Żadna praca nie hańbi ジャドナ・プラツァ・ニエ・ハンビ 職業に貴賎なし Łatwiej mówić niż działać ワトフェイ・ムヴィチ・ニシュ・ジャワチ 言うは易し、行うは難し Nie ma dymu bez ognia ニエ・マ・ディムゥ・ベズ・オグニャ 火のないところに煙は立たない Najlepszemu piekarzowi chleb czasem się nie uda ナイレプシェム・ピェカジョヴィ・フレプ・チャサミ・シェン・ニエ・ウダ 弘法も筆の誤り Gdy kota nie ma, myszy harcują グディ・コタ・ニエ・マ、ミシィ・ハルツヨン 鬼の居ぬ間に洗濯 Ściany maja uszy シチャヌィ・マヨン・ウシィ 壁に耳あり Trawa jest zawsze bardziej zielona po drugiej stronie płotu トラヴァ・イエスト・ザフシェ・バルジェイ・ジェロナ・ポ・ドゥルギェイ・ストロニェ・プウォトゥ 隣の芝生は青く見える   関連記事 / Related posts: これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その1 これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その2 これだけは覚えておきたいポーランド語:旅行中に使える便利な言葉 その2 ポーランド語のアルファベットと発音 これだけは覚えておきたいポーランド語:数字

妊娠・出産用語辞典 – 分娩前編

妊娠・出産用語辞典、今回は病院に行ってから分娩が始まる前までの単語をご紹介します! 日本語 ポーランド語 読み方 出産 poród ポルド 分娩室 sala porodu / porodówka サラ・ポロドゥ ポロドゥフカ 血 krew クレフ 出血 krwawienie クファヴェニェ 血のかたまり skrzep krwi スクシェプ・クフィ ~が痛い boli mi ~ ボリ・ミ・~ おなかが痛い boli mi brzuch ボリ・ミ・ブジュフ 血圧 ciśnienie krwi チシニェニェ・クフィ 高血圧 wysokie ciśnienie ヴィソキェ・チシニェニェ 低血圧 niskie ciśnienie ニスキェ・チシニェニェ 子宮口 rozwarcie ロズヴァルチェ 出産の進行具合 faza porodu ファザ・ポロドゥ 子宮口が~cm開いています rozwarcie na ~cm ロズヴァルチェ・ナ・~・センティメトル 子宮口全開 pełne rozwarcie ぺウネ・ロズヴァルチェ 陣痛 skurcze porodowe スクルチェ・ポロドヴェ 陣痛が~分おきにあります mam skurcze porodowe co ~ minut マム・スクルチェ・ポロドヴェ・ツォ・~・ミヌト 剃毛 golenie ゴレニェ 浣腸 lewatywa レヴァティヴァ 気分が悪い źle się czuję ジレ・シェン・チュイェン 嘔吐したい chce mi się wymiotować フツェ・ミ・シェン・ヴィミオトヴァチ 寒気がする jest mi zimno イエスト・ミ・ジムノ しびれ mrowienie ムロヴィエニェ 逆子 ułożenie podłużne miednicowe płodu ウウォジェニェ・ポドウジネ・ミエドニツォヴェ・プウォドゥ 陣痛促進剤 indukcja porodu インドゥクツィア・ポロドゥ 関連記事 / […]

これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 産婦人科

  病院編は、その1(一般、消化器系、耳鼻咽喉・呼吸器系)、その2(循環器科・神経科・外科・歯科)、その3(皮膚科、泌尿器科、眼科)、そして「産婦人科」に分類していますので併せて参考ください。 妊娠・出産用語については以前掲載した「出産用語辞典」を参照してください。   Mam regularne miesiączki. マム・レグラルネ・ミエションチキ 生理は正常です Mam nieregularne miesiączki. マム・ニエレグラルネ・ミエションチキ 生理が不順です Mam bóle menstruacyjne. マム・ブレ・メンストゥルアツィネ 生理痛があります Miałam stosunek płciowy. ミャワム・ストスネック・プウチョヴィ 性交経験があります Nigdy nie miałam stosunku. ニグディ・ニエ・ミャワム・ストスンクウ 性交経験がありません Mam twardy brzuch. マム・トファルディ・ブジュフ おなかが張っています Mam duże krwawienie. マム・ドゥジェ・クファヴィエニェ 出血がひどいです Mam lekkie krwawienie. マム・レッキェ・クファヴィエニェ 少し出血しています Poproszę tabletki antykoncepcyjne. ポプロシェン・タブレトキ・アンティコンツェプツィネ ピルを処方してください Proszę wykonać badania na raka szyjki macicy. プロシェン・ヴィコナッチ・バダーニア・ナ・ラカ・シイキ・マチツィ 子宮頸がんの検査をしてください   Mam świąd sromu. マム・シフィョンド・スロムウ 陰部がかゆいです Mam upławy o niemiłym zapachu. マム・ウプワヴィ・オ・ニエミウィム・ザパフウ おりものが臭います Mam podbarwione upławy. マム・ポドバルヴィオネ・ウプワヴィ おりものに色がついています Mam dolegliwości związane z menopauza. マム・ドレグリヴォシチィ・ズヴィヨンザネ・ズ・メノパウゾン 更年期障害の症状があります Mam hemoroidy. マム・ヘモロイディ 痔です Mam mięśniaki macicy. マム・ミェンシニャキ・マチツィ 子宮筋腫があります Mam torbiel jajnika. マム・トルビエル・ヤイニカ 卵巣のう腫があります Mam obolałe sutki. マム・オボラウェ・ストゥキ 乳首が痛みます Wyczuwam guzek w piersi. ヴィチュヴァム・グゼック・フ・ピエルシ 胸にしこりがあります Mam […]

これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その3

  病院編は、その1(一般、消化器系、耳鼻咽喉・呼吸器系)、その2(循環器科・神経科・外科・歯科)、その3(皮膚科、泌尿器科、眼科)、そして「産婦人科」に分類していますので併せて参考ください。   皮膚科 Swędzi mnie skóra. スフェンジ・ムニェ・スクーラ 皮膚がかゆいです Mam krostę. マム・クロステン 吹き出物があります Mam ropień. マム・ロピエン 膿んだおできがあります Mam pryszcze. マム・プリシチェ にきびがあります Mam wysypkę. マム・ヴィスィプケン 蕁麻疹があります Wypadają mi włosy. ヴィパダヨン・ミ・ヴウォスィ 髪の毛が抜けます Mam łupueż. マム・ウピェジュ フケが出ます   泌尿器科 Boli mnie przy oddawaniu moczu. ボリ・ムニェ・プシィ・オドダニュウ・モチュウ 排尿時に痛みがあります Mam mętny mocz. マム・メントヌィ・モチ 濁った尿が出ます Mam ropę w moczu. マム・ロペン・フ・モチュウ 膿が混じった尿が出ます Mam krew w moczu. マム・クレフ・フ・モチュウ 血の混じった尿が出ます Oddaję dużo moczu. オドダイエン・ドゥジョ・モチュウ 尿がたくさん出ます Oddaję mało moczu. オドダイエン・マウォ・モチュウ 尿があまり出ません Często oddaję mocz. チェンスト・オドダイエン・モチュウ 頻繁に尿が出ます Mam trudności z oddaniem moczu. マム・トゥルドノシチ・ズ・オドダニエム・モチュウ 尿が出にくいです Nie moge utrzymać moczu. ニエ・モゲン・ウチシマッチ・モチュウ 失禁します   眼科 Źle widzę. ジレ・ヴィゼン よく見えません Pogorszył mi sie wzrok. ポゴルシウ・ミ・シェン・ヴズロク 視力が落ちました Widzę podwójnie. ヴィゼン・ポドヴイニエ 物が二重に見えます Mam wydzieline ropną w oku/oczach. マム・ヴィジェリネン・ロプノン・フ・オクゥ/オチャッフ […]

エンピック・スクール / empik school

エンピック・スクールでは外国人向けにポーランド語の授業を行っています。初心者からビジネス用語を必要とする上級者まで、ひとりひとりのレベルとご要望に会わせた授業内容を提案しています。また、会話重視のコースもご用意しています。 エンピック・スクールでは経験豊富な教師達が、世界で最も難しい言語のひとつといわれているポーランド語の文法や発音を正確に習得するお手伝いをします。またe-learningなども積極的に取り入れならが、生徒ひとりひとりに合わせた勉強法を提供します。ポーランド語能力試験(B1,B2.C1)への準備もおまかせください。 ポーランド語コースの詳細についてはこちらをご参照ください。画面右側にあるコンタクトフォームに名前・電話番号・メールアドレス・都市名を書いて送信して頂ければ、スクール側から折り返しお電話いたします。ポーランド語で話すのが不安な方は外国人専用ダイヤル(22)203 94 99まで英語でお電話下さい! Jeżeli chcesz efektywnie, wygodnie i szybko nauczyć się języka japońskigo przez internet, nie wychodząc z domu – zapraszamy na kursy językowe empik school online. Z nami skutecznie nauczysz się języka japońskiego! W empik school online wiemy, że nauka języków obcych to spore wyzwanie. Dlatego dajemy Ci nowoczesny sposób nauki przez internet z lektorem na żywo – teraz możesz uczyć się w najlepszych dla Ciebie warunkach i w najdogodniejszym czasie. Zajęcia odbywają się w małych grupach, dlatego efekty widać bardzo szybko. Lekcje prowadzone są w sposób angażujący uwagę słuchaczy. Nie ma tu miejsca na nudę, a każda minuta jest efektywnie wykorzystana. Już nie musisz chodzić do szkoły i siedzieć w ławce. U nas wszystko […]

ネコ用品・簡単ポーランド語辞典

ワンコ好きの多いポーランド人ですが、もちろんネコも多く飼われています!一軒家ばかりの地区ではのびのびとお散歩したりひなたぼっこをしているネコ達を見かけることが多いですが、団地や高層アパートではやはり室内飼いが多いそう。今回はネコを飼う際の必需品のポーランド語をまとめてみました!   日本語 ポーランド語 読み方 えさ Karma カルマ えさ(カリカリ) Sucha karma スハ・カルマ 缶に入ったえさ Puszka dla kota プシュカ・ドラ・コタ 爪とぎ Drapak ドラパク トイレ Kuweta クヴェタ 猫砂 Żwirek ジュヴィレック おやつ Smakołyki スマコウィキ 食器 Miska ミスカ 首輪 Obroża オブロジャ リード Smycz スミチ ケージ Klatka クラトカ キャリー Transporter トランスポルテル キャリーバック Torba トルバ 名札 Identyfikator/Adresówka イデンティフィカトル/ アドレスフカ 猫用ベッド Legowisko レゴヴィスコ 猫用シャンプー Szampon dla kotów シャンポン・ドラ・コトゥフ 関連記事 / Related posts: 実際に使えるワンコ用品辞書(ワンコと暮らすポーランド) ポーランド語学習教材 これだけは覚えておきたいポーランド語:買い物編 ~食料品のお買い物~ ポーランド語のことわざ・その1 エンピック・スクール / empik school

出産用語辞典

外国でお産するのは誰でも緊張するもの。 ここでは役に立ちそうな単語を集めてみました。   実用会話集 できる限り自然なお産を希望します jeśli to będzie możliwe, chciałabym rodzić w sposob naturalny. イェシリ ト ベンジェ モジリヴェ フチャワビム ロジチ フ スポスプ ナトゥラルヌィ 具体的な薬と処置は: jeśli chodzi o specjalne leki i zabiegi to: イェシリ ホジ オ スペチアルネ レキ イ ザビェギ ト: 陣痛誘発剤は使わないでください chciałabym, żeby nie przyspieszano akcji porodowej フチャワビム ジェビィ ニェ プシスピェシャノ アクツィ ポロドヴェイ 麻酔と痛み止めは使わないでください chciałabym, żeby nie dawano mi znieczulenia ani żadnych srodków przeciwbólownych フチャワビム ジェビィ ニェ ダヴァノ ミ ズニェチュレニア アニ ジャドヌィフ シロドクフ プシェチフブロフヌィフ 人工破水はしないでください chciałabym, żeby w miarę możliwości, nie dokonywano przekłucia błon płodowych フチャワビム ジェビィ フ ミャレン モジリヴォシチ ニェ ドコヌィヴァノ プシェクウチャ ブオン プオドヴィフ 会陰切開はできるだけ避けたい jeśli to możliwe, chchałabim, żeby nie nacinano mi przy porodzie krocza イェシリ ト モジリヴェ フチャワビム ジェビィ ニェ ナチナノ ミ プシ ポロジェ クロチャ 帝王切開はできるだけ避けたい chciałabym, w miarę możliwości, uniknąć cięcia cesarskiego フチャワビム フ ミャレン モジリヴォシチ ウニクノンチ チェンチャ ツェサルスキエゴ 浣腸や剃毛をしないでほしい (自分でします) chciałabym, aby nie robiono mi lewatywy ani nie golono (zrobię to sama) フチャワビム アビィ ニェ ロビョノ ミ レヴァティヴィ アニ ニェ ゴロノ (ズロビェン ト サマ) 主人が出産に立ち会う予定です Chcę uprzedzić, że mój mąż postanowił być obecny przy porodzie フツェン ウプシェジチ ジェ ムイ モンジュ ポスタノヴィウ ビッチ オベツノ プシ ポロジェ 出産前 妊娠 ciąża チョンジャ 妊娠している być w ciąży ビッチ フ チョンジィ […]

ポーランド語学習教材

  Slownik minimum japonsko-polski ミニ和ポ辞書・ポ和辞典 各辞書には約6千の単語 値段:24PLNぐらい 作者:足立和子 ページ数:231枚 Mini Rozmowki polsko-japonskie ミニポ和会話集 最も必要な表現、決まり文句など 値段:12PLNぐらい 作者:渡辺克義・Alina Wojcik ページ数:155枚 教科書:「We learn Polish」 2冊「パート第1」と「パート第2」 第50課、テキスト、会話、詩、冗談、歌、辞典等 作者:Barbara Bartnicka、他 ポーランド語、英語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、フランス語のバージョンがある。 三枚のカセットか二枚のCDは別売り ページ数:143+284枚   (写真はwww.empik.comのものです) 関連記事 / Related posts: これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 産婦人科 これだけは覚えておきたいポーランド語:病院編 その1 ポーランド人の名前の愛称 ポーランド語のことわざ・その1 これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)