アウシュヴィッツ収容所解放76周年

1月27日は国連が定めた「国際ホロコースト記念日」です。これは1945年1月27日、ナチス・ドイツに作られたアウシュヴィッツ=ビルケナウ強制収容所がソ連軍によって解放された日がもとになったものです。 この日は毎年ポーランドだけではなく世界中からアウシュヴィッツを生き延びたサバイバーたちや各国代表がアウシュヴィッツ=ビルケナウ博物館に集まり、記念式典が行われます。式典ではサバイバーによる演説のほか、ろう […]

2021年ショパンコンクール予備予選日程発表

本来であれば予備予選は2020年の4月17日から28日にかけて行われる予定でしたが、コロナウイルスの影響で延期となり、一旦は9月の開催と発表があったもののその後のコロナウイルスの猛威により取りやめとなっていました。 既に購入済みのチケットはそのまま有効ですが、2021年6月12日までは全額払い戻しも可能です。 詳しくは国立ショパン研究所公式サイトをご参照ください。 関連記事 / Related posts: 関連記事がありませ […]

LOTポーランド航空・成田直行便が運休

LOTポーランド航空のワルシャワ⇔成田間の直行便が再び運航休止になっています。運航再開は成田発便が2021年3月7日、ワルシャワ発便が同年3月5日に予定されています。 ワルシャワ⇔成田直行便は2019年3月より毎日運航となっていましたが、コロナウイルスの影響で2020年3月15日より運航休止、その後7月より週1回の運航となっていました。 (写真はlot.comのものです) 関連記事 / Related posts: LOTポーランド航空成田⇔ワルシ […]

クリスマスツリーの処分、どうする?

年末年始に私たちの目を楽しませてくれたクリスマスツリー。ポーランドでは生木のツリーが主流ですが、毎回頭を悩ませるのが処分の仕方です。 1月の公現祭あたりを過ぎると、燃えるゴミのコンテナに葉っぱの落ちたツリーが突っ込まれているのをよく見かけますが、これ、実はダメなんだそうです。500PLNの罰金になることもあるそうです。生木のツリーの処分の方法は県や自治体により異なるそうですが、今回はワルシャワの例 […]

Wesołych Świąt! Merry Christmas! 年末年始のごあいさつ

Wszystkim Czytelnikom, Autorom oraz Fanom strony Japoland chcielibyśmy złożyć najserdeczniejsze życzenia zdrowych, spokojnych i radosnych Świąt oraz mocy sukcesów i pomyślności w nadchodzącym 2021 roku. Dziękujemy, że jesteście z nami! Merry Christmas and a Happy New Year to all the Readers, Authors and Fans of Japoland. We wish you a lot of happiness and success in 2021. Thank you for bein […]

Czym jest man’yōgana?

Punktem wyjścia do opowiedzenia o tym, czym jest man’yōgana (万葉仮名) niech stanie się krótka historia pisma japońskiego, czy raczej poświęcenie uwagi jego pochodzeniu i początkom. Szacuje się, że pismo chińskie dotarło do Japonii w IV wieku – własnego pisma Japończycy wcześniej nie posiadali. W ciągu kolejnych dziesięcioleci studiowali napływające z Chin przede wszystkim teksty buddyjskie […]

Niezwykły świat Takarazuki

Japońską scenę teatralną charakteryzuje niebywała różnorodność – poczynając od tradycyjnych gatunków jak noh, który od setek lat funkcjonuje w niemal niezmienionej formie, a kończąc na współczesnych przedstawieniach na podstawie popularnych komiksów. W całym tym bogactwie form odnaleźć można również japoński teatr kobiecy Takarazuka Revue (宝塚歌劇団 Takarazuka Kageki-dan). Teatr, w którym […]

Historia ścieżki dla niewidomych

W coraz większej ilości miast i miejsc pojawiają się specjalne pasy dla niewidomych. Są to kafelki z wybojami, dzięki którym niewidomi mogą być pewni, że idą dobrą drogą. Osobiście mieszkam w Warszawie i bardzo cieszy mnie jak idea takiego „pasu” rozprzestrzeniła się po mieście. Taki pas nazywa się ścieżką fakturalną/ dotykową. Ścieżka została wymyślona w 1965 roku przez Seiichi […]

Kilka słów o kolorze czerwonym

Czerwony po japońsku to 赤 (aka). W języku japońskim od dawnych czasów istnieją nazwy na różne odcienie czerwieni. Jednymi z odcieni są 朱色 (shuiro, cynober) [#ff3500], 茜色 (akaneiro, tłum: bardziej szalona czerwień, bordowy) [#b3121c], 臙脂 (enji, ciemny czerwony) [#b3242e], 唐紅 (karakurenai, karmazynowy) [#ff334a] oraz 緋色 (hiiro, szkarłat). Japończycy szczególnie przypodobali sobie o […]

Japońskie słodycze z nostalgią – dagashi 駄菓子

駄菓子 (Dagashi) to słodycze, przekąski w bardzo niskich cenach. Słowo „dagashi” składa się z cząstki 駄 (da) która oznacza bezużyteczny, nieistotny oraz 菓子 (kashi) czyli wyroby cukiernicze. Słodycze te opakowane są w kolorowe krzykliwe opakowania, w połączeniu z niskimi cenami mają przyciągnąć dzieci do zakupu. Dzieci chętnie kupują dagashi za swoje kieszonkowe. Często oprócz […]

2020年ワジェンキ公園ショパンコンサートはネット配信

ワルシャワの春夏の名物であるワジェンキ公園でのショパンコンサート。毎年5月から9月の日曜日の12時と16時にショパン像の下で行われるこのコンサートですが、2020年はCOVID-19の影響から通常のコンサートは行われず、公園内のオランジェリア (Stara Oranżeria)からネット配信されることになりました。配信日程と演奏者のリストは以下の通りです。 日程 ピアニスト名 読み方 5月7日 Karol Radziwonowicz カロル・ラジヴォノ […]

ショパンコンクール2021年に延期

5月4日ピオトル・グリンスキ文化遺産大臣より、今年10月に開催が予定されていたショパン国際ピアノコンクールが2021年に延期になったという発表がありました。 これは現在世界的に感染が拡大しているCOVID-19の影響によるものです。 新しく予定されている日程は2021年10月2日から23日となっており、既に購入済みのチケットはそのまま有効となるそうです。 コンクールに関しての詳細はコンクール公式サイトをご覧ください。 […]