Idealny zimowy przysmak, czyli nama chokoreeto

Sezonowość objawia się w Japonii na wielu płaszczyznach, a jedną z nich jest niewątpliwie ta obecna w kuchni, ale i na sklepowych półkach. Produktem zaś, który wraz z coraz chłodniejszymi dniami staje się bardziej widoczny w sekcji słodyczy jest nama chokoreeto (生チョコレート). Oryginalnie mianem nama chokoreeto nazwać można czekoladę, która zawiera co najmniej 40% miazgi kakaowej, 10% śmi […]

Hatsuyume – co czeka Cię w nowym roku?

Nowy Rok to w Japonii dzień szczególnie ważny, wokół którego wykształciło się wiele ciekawych zwyczajów, ale i przesądów. Jeden z tych drugich powiązany jest z terminem hatsuyume (初夢), który dosłownie oznacza „pierwszy sen”. Pojęcie to odnosi się jednak do pierwszego snu po nocy z 31 grudnia na 1 stycznia – interpretowany jest on jako wróżba na nowy rok. Tradycyjnie uważa się, […]

Noworoczny napój amazake

Amazake (甘酒) dosłownie oznacza tyle co ”słodkie sake”, jednak wbrew swojej nazwie jest z reguły zupełnie pozbawione alkoholu. Napój ten charakteryzuje słodki smak i kremowa konsystencja, a to czyni go niezwykle atrakcyjnym choćby dla dzieci.  Amazake przygotowywane jest z gotowanego ryżu, który następnie miesza się z grzybami kōji (麹), odpowiednikiem drożdży w polskiej kuchni […]

Tamaseseri Matsuri

Grudzień jest miesiącem, który w Polsce od razu nasuwa na myśl Święta Bożego Narodzenia. I chociaż w Japonii ozdoby świąteczne widoczne są niemal na każdym kroku już od listopada, świętem, które celebruje się naprawdę jest raczej Nowy Rok (お正月 oshōgatsu). Po Nowym Roku zaś w Japonii obchodzone jest kolejne, nieco osobliwe święto, które kryje w sobie wróżbę na rok następny. Tamaseseri Mat […]

ポーランドの迷信

  ポーランドには数多くの迷信があります。日本でも有名なものからポーランド特有のもの、結婚やクリスマスなどの行事にまつわるものまで本当にさまざま。今回はその中でも有名なものをご紹介します!   ・黒猫が前を通ると不幸が起きる → 不幸を避けるためには黒猫を見た瞬間後ろに3歩下がれば良い ・煙突掃除人を見たらボタンを触ると良いことが起きる ・13日の金曜日は悪いことが起きる ・かばんを逆さまに置 […]

KFC na Święta!

Odsetek chrześcijan jest w Japonii naprawdę niewielki, ale nijak nie wpływa to na świąteczny konsumpcjonizm, który i tutaj wdarł się lata temu. W Japonii zobaczymy więc i wszechobecne choinki i świecidełka, które ze Świętami nierozerwalnie się kojarzą. I tak jak niemal każdy kraj ma typowe dla siebie zwyczaje praktykowane właśnie w Boże Narodzenie, tak nie zabrakło ich również w Japonii. Ta […]

プラツキ・ジェムニアチャネ(Placki ziemniaczane)

  プラツキ・ジェムニアチャネ(Placki ziemniaczane)はポーランドでよく食べられる料理のひとつで、摩り下ろしたじゃがいもをフライパンで焼いたパンケーキのようなものです。プラツキ(placki)とだけで呼ばれることもあります。 いたってシンプルな料理で、基本的にはじゃがいもの皮をむいて摩り下ろし、そこに小麦粉・卵・塩・胡椒を入れてよく混ぜ、油を引いたフライパンで両面がキツネ色になるまで焼いたら出来上が […]

Dzień Dziękczynienia za Pracę

W ten poniedziałek w Japonii obchodzono Dzień Dziękczynienia za Pracę (勤労感謝の日 Kinrō Kansha no Hi). Jest to coroczne święto przypadające na 23 listopada i będące okazją do wyrażenia wdzięczności za pracę, którą codziennie wykonują przedstawiciele różnych instytucji. Święto to zostało ustanowione po II WŚ i nawiązuje do innego, tradycyjnego japońskiego święta Niiname-sai (新嘗祭), czyli […]

Mikoshi-nyūdō

W ramach przedstawiania sylwetek japońskich yōkai (妖怪), wspominaliśmy już o kappach czy tsukumogami. Dzisiaj opowiemy o kolejnym z tych mitycznych stworzeń, o Mikoshi-nyūdō (見越し入道), którego postać w pierwszej chwili może przywodzić na myśl mnicha. Mikoshi-nyūdō najczęściej objawia się samotnym wędrowcom nocą, na pustych uliczkach czy mostach. Z wyglądu przypomina łysego mnicha i ma t […]

Bitwa pod Sekigaharą

Bitwa pod Sekigaharą (関ヶ原の戦い Sekigahara no tatakai) określana jest nierzadko mianem najważniejszej bitwy w historii Japonii. Nie ulega wątpliwości, że biorąc pod uwagę czasy, w których miała miejsce, jej rozmach był ogromny. Do bitwy doszło 21 października 1600 r. niedaleko miasta Sekigahara. Starcie przesądziło o historii Japonii na kolejnych ponad dwieście pięćdziesiąt lat. W bitwie […]

Więcej niż kocia kawiarnia

Kocie kawiarnie od lat cieszą się w Japonii niesłabnącą popularnością. Pierwsza została otwarta w roku 2004, a dziś istnienie kawiarni, w której można nie tylko napić się kawy, ale przede wszystkim spędzić czas ze zwierzętami nikogo już nie dziwi. Nie dziwi także fakt, że boom na tego typu miejsca zaobserwować można właśnie w Japonii. Mieszkania w dużych miastach w Japonii, np. w Tokio czy […]

アンジェイキ (Andrzejki) – ポーランドの祝祭日

ポーランドでは、11月30日の聖アンジェイ(św.Andrzej)の日の前夜をアンジェイキ(Andrzejki)と呼び、占いをする習慣が残っています。 なぜこの日に占いが行われるようになったかは定かではありませんが、スラブ諸国では秋から冬が結婚シーズン(ポーランドでは1月1日~謝肉祭)と見なされていたこと、秋の収穫後に屋外作業から屋内作業に変わることで、女性たちが糸紡ぎや刺繍などの共同作業で集まることが多くなる、と […]