Ezop z Kraju Kwitnącej Wiśni

Z tym Ezopem to może przesada, bo Mimei Ogawa (小川 未明) urodził się dopiero w 1882 roku, więc może raczej Brzechwa. Nie jest natomiast przesadą powiedzieć, że Mimei Ogawa miał taki sam wkład w literaturę dziecięcą Japonii, jak Ezop w Grfecji czy Brzechwa w Polsce. Twórca pochodził z Jōetsu (上越市) w prefekturze Niigata (新潟県). Uczył się na Uniwersytecie Waseda (早稲田大学), gdzie zgłęb […]

50-ta rocznica niezwykłego stowarzyszenia

Stowarzyszenie Zagranicznych Żon Japończyków (ang. Association of Foreign Wives of Japanese) zostało założone w 1969 roku. Dwie amerykanki, po spotkaniu w Tokijskim Klubie Amerykańskim postanowiły spotykać się częściej, zwłaszcza że w tamtych czasach ani środki telekomunikacji nie były tak rozwinięte jak dziś, ani obcokrajowców w Japonii nie było tak wielu. Spotkanie rodaka, lub chociaż oso […]

Dzień Szacunku dla Starszych (敬老の日) i starzejące się społeczeństwo Japonii

Dzień Szacunku dla Starszych (敬老の日 Keirō-no hi) powstał z inicjatywy japońskiego rządu w 1966 roku jako święto narodowe. Do 2002 roku dzień ten obchodzono 15 września. Jednak od roku 2003 jest to trzeci poniedziałek września. W zeszłm roku był to 17 września, zaś w tym święto przypada na 16 września. W przyszłym roku będzie to 21 września. Z korzeniami Dnia Szacunku dla Starszych wiąże […]

Zabytek który uratowano przed zapomniem

Zamek Shuri (首里城) to jeden z bardziej znanych zamków japońskich. Nie ma pewności co do czasu jego pierwotnej konstrukcji – szacuje się, że powstał między XIII a XIV wiekiem. Dzięki archeologom wiemy, że pod koniec XIV wieku stał już na swoim miejscu. Położony na wyspie Okinawa (沖縄本島) był wielokrotnie niszczony przez pożary i odbudowywany przez szlachetne rody. Gdy w końcu, w 1928 rok […]

Zabytek z którym trzeba się pożegnać

Dworzec Harajuku (原宿駅), bo o nim mowa, jest jednym ze starszych zabytków Tokio. W dzielnicy Harajuku, w 1906 roku otworzono stację kolejową. Dworzec, zniszczony podczas Wielkiego trzęsienia ziemi w Kantō (関東大地震) z 1923 roku, odbudowano w 1924 roku. W zachodniej formie nadanej mu w tamtym roku przetrwał do naszych czasów. Niestety, wielkimi krokami zbliża się bardzo ważne dla Ja […]

Chatka Wiedźmy do wynajęcia

W mieście Hamamatsu (浜松市) w prefekturze Shizuoka (静岡県) znajduje się niezwykły kompleks domów, nazywany Chatką Wiedźmy . Wyglądem mogą przypominać polski Krzywy Domek, jednak od rodzimego budynku różni je wiele aspektów. Pierwszy: Chatka Wiedźmy jest pełna mieszkańców! Ludzie wynajmują mieszkania w zaczarowanym miejscu, by poczuć atmosferę Halloween. To kolejna ważna różnica – na […]

Kōya-san – świątynie wśród gór

W IX wieku naszej ery, w dolinie otoczonej ośmioma wzgórzami – na kształt kwatu lotosu – mnich buddyjski Kūkai (空海) założył świątynię. Z zgodą cesarza, teren pomiędzy szczytami przeznaczono na miejsce modlitw, umożliwiających oderwanie się od problemów codziennego życia. Kōya-san (高野山) – tak z biegiem lat zaczęto nazywać cały kompleks świątyń powstałych w otoczeniu pierwotnego przybytk […]

Japońska matematyka

Gdy Japonia otworzyła się na świat w XIX wieku, naukowcy szybko przyjęli zachodnie sposoby liczenia i dowodzenia twierdzeń. Mało kto pamięta, że w XVII wieku Japończycy rozwinęli własną matematykę (和算), odrębną od tej zachodniej. Pierwszym japońskim matematykiem znanym historii był Kambei Mōri (毛利 勘兵衛). Z dzieł jego największych uczniów, zwanych Trzema Wielkimi Arytmetykami, korzysta […]

Zarządzanie pochówkiem i muzyką – Ministerstwo Ceremonii

W VII wieku naszej ery w Japonii, na Dworze Cesarskim w Kioto, funkcjonowało niezwykłae ministerstwo. Ministerstwo Ceremonii, bo o nim mowa, zajmowało się nadzorem nad obrzędami, tytułami i szeregiem spraw nie tak prostych do wyczytania z samej nazwy instytucji. Było na przykład odpowiedzialne za nadzór nad sprawami spadkowymi oraz małżeństwami wszystkich dostojników japońskich. Do jego zad […]

ミゼリア (Mizeria)

ミゼリア (Mizeria)はポーランドのサラダの一種で、主に肉とじゃがいもの付けあわせとして出されるものです。主な材料はきゅうりとサワークリーム(śmietana)で、一般家庭やミルクバーではおなじみですが、レストランではあまりお目にかかりません。 作り方はとても簡単です。よく洗ったきゅうりの皮をむき、薄い輪切りにします。そこにサワークリームを加えてよく混ぜ、塩・胡椒で味付けをして出来上がり。砂糖やワインビネ […]

Wodnista środa, metalowy piątek – dni tygodnia po japońsku.

Japoński kalendarz powstał w VI wieku naszej ery, na bazie kalendarza chińskiego, przyniesionego do Japonii przez Koreańczyków. Dużo później, bo w XIX wieku, Fukuzawa Yukichi (福澤 諭吉) zmodernizował kalendarz na wzór gregoriańskiego. Siedmiodniowy tydzień obowiązywał jednak już we wcześniejszej wersji. Powstaje pytanie: dlaczego akurat siedmiodniowy? I czemu niedziela już w VI wieku nazwa […]