Wyjątkowe japońskie słowa cz. 1

Każdy język posiada słowa niewystępujące w żadnym innym. Słowa te reprezentują ciekawy sposób myślenia bądź postrzegania świata. Język japoński różni od języków europejskich gramatyką, sposobem pisania ale też podejściem do języka i jednostki. Nie dziwne więc, że w japońskim występują słowa nie mające swojego odpowiednika w języku polskim. 木漏れ日 (komorebi) opisuje promienie słońca przech […]

Czwarty sposób czytania po japońsku, czyli „czytanie z powietrza”

Umiejętność czytania hiragany, katakany i kanji są podstawą zrozumienia języka japońskiego. Oprócz tego jest jeszcze jeden sposób, ważny kulturowo. „Kuuki Yomi”, czyli czytanie powietrza, jest ważna częścią kultury japońskiej. W języku polskim nazywamy to czytaniem między wierszami. Chodzi o umiejętność wyczucia sytuacji i jej zrozumienie z mowy ciała naszego rozmówcy, jak i jeg […]

Cztery przydatne japońskie zwroty, których nie znajdziesz w języku polskim

W języku japońskim istnieje wiele zwrotów, które nie mają swoich odpowiedników w języku polskim ani angielskim. Z tego powodu trudno je zdefiniować, a sprawdzenie w słowniku nie zawsze dokładnie oddaje niuanse. Poniżej przedstawiamy Wam cztery takie słówka i zwroty, które używane są na co dzień w Japonii, wraz z wytłumaczeniem sytuacji, w których można je użyć. 1. Yoroshiku onegaishimasu よ […]

Obrigado gozaimasu, czyli o portugalskich słowach w języku japońskim

Istnieją dwie teorie mówiące o tym, jak pierwsi Portugalczycy znaleźli się w Japonii. Wg pierwszej z nich, w 1543 r. dwóch europejskich rozbitków dotarło na pokładzie niesionego tajfunem chińskiego statku do wybrzeży wyspy Tanegashima. Ich chiński towarzysz, chcąc wyjaśnić tubylcom, kim są owi dziwni przybysze, napisał kijkiem na piasku dwa kanji: 南蛮, nanban, czyli południowi barbarzyńcy. […]

Jak nie pomylić piwa z budynkiem, czyli słowa z angielskiego gairaigo 外来語

W języku japońskim istnieje mnóstwo słów zapożyczonych z języka angielskiego zwanych gairaigo (jap. 外来語, dosłownie „słowa, które przybyły z zewnątrz”), co może być bardzo wygodne i przydatne, gdy nie znamy japońskich słówek. Należy jednak pamiętać, że wymowa angielskich słów w japońskim jest ustalona tak, aby można było ją zapisać sylabariuszem katakaną i jeśli chcemy być zro […]

Japońskie łamańce językowe! [POSŁUCHAJ JAK BRZMIĄ]

Polskie łamańce językowe sprawiają trudność nawet Polakom. Jak się ma sytuacja w przypadku japońskich łamańców językowych? Specjalnie dla Was przygotowaliśmy nagrania, jak wymawiać poszczególne zdania. Zaimponuj swoim znajomym 🙂 Polecamy spróbować swoich sił na różnych poziomach zaawansowania. 生麦生米生卵 Namamugi namagome namatamago Surowa pszenica, surowy ryż, surowe jajko. pocz. zaaw. […]

Łamańce językowe po japońsku (早口言葉)

Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie… Nie raz można było być świadkiem, jak obcokrajowiec męczy się z tym słynnym polskim językołamaczem! My proponujemy Wam dziś naukę japońskich łamańców językowych (早口言葉, czyli hayakuchi kotoba). Poćwiczcie szybką wymowę, a wasi japońscy znajomi na pewno będą pod ogromnym wrażeniem! Japoński Transkrypcja Znaczenie 蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴ […]

Japońskie sentencje ことわざ cz. 2

Japońskie przysłowia to świetny sposób zarówno na przyswojenie nowych słówek czy konstrukcji gramatycznych języka japońskiego, ale również mniej znanych aspektów tradycyjnej kultury. 1) Shita-ni-wa shita-ga-aru. Ue-ni-wa ue-ga aru 下には下がある。上には上がある – Każdy ma jakiegoś zwierzchnika i jakiegoś podwładnego. 2) Sawaranu kami-ni tatari nashi 触らぬ神に祟りなし – Trzymaj […]

Mały słownik japoński – pociąg

Lecisz do Japonii na wakacje? Gratulacje! Jest tam tyle pięknych miejsc, które warto odwiedzić 🙂 Podczas wycieczki często korzysta się z pociągów, dlatego dziś przedstawiamy Wam słowa i zwroty, które mogą być przydatne przy samodzielnym podbijaniu Japonii! A jak kupić bilet w automacie – przeczytajcie  tutaj. Japoński Transkrypcja Znaczenie 切符 kippu bilet 電車 densha pociąg 駅 eki s […]

Słowniczek japoński – podróż koleją

Planujesz podróż do Japonii, ale martwisz się, czy poradzisz sobie bez znajomości języka? Bez obaw – Japonia wbrew pozorom to kraj przyjazny turystom, a na większości dworców kolejowych są objaśnienia w języku angielskim. Dla Waszego komfortu przygotowaliśmy jednak podręczny słowniczek najczęściej używanych słówek, z którymi można się spotkać podróżując koleją po Japonii. Densha 電車 […]

„Zjaponizowana angielszczyzna”, czyli gairaigo 外来語 i waseieigo 和製英語

  Mając nawet minimalną styczność z językiem i pismem japońskim można zauważyć, że do zapisu używa się różnych „znaczków”, czyli pochodzących z Chin „skomplikowanych” znaków kanji oraz kany – hiragany i katakany. Katakana służy do zapisywania wszelkiego typu zapożyczeń z innych języków, czyli gairaigo (jap. 外来語): nazw przedmiotów, nazwisk i imion obcoję […]

11 sposobów na przeprosiny po japońsku

Jedną z cech japońskiej kultury językowej jest mnogość różnego rodzajów przeprosin. Poniżej przedstawimy 11 z nich z krótkim wytłumaczeniem, kiedy ich używać. 1. Sumimasen(すみません) – jest jednym z najczęściej wypowiadanych słów w języku japońskim. Są często stosowane jako łagodne przeprosiny. np. kiedy wpadniesz na kogoś na ulicy bądź w metrze. 2. Shitsurei(失礼) – można […]