image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Japoński smak wiosny – Takenoko (筍)

Tak jak Polacy, Japończycy uwielbiają czuć pory roku poprzez jedzenie. A co Japończycy lubią jeść o tej porze roku? Odpowiedź jest prosta – takenoko (jap. 筍) – pędy bambusa! Pędy bambusa są jadalne, zazwyczaj ścina się kiedy jeszcze są bardzo młode. Takie pędy są pokryte twardą skórką. Trzeba zdjąć 2-3 wierzchnie warstwy skórki i ściąć skośnie czubek bambusa. Następnie bambus ugotujemy z otrębami ryżu (jeśli nie ma otrąb ryżu, gotujemy w wodzie po płukaniu ryżu, lub po prostu dodajemy do wody garść ryżu) ok. 2 godziny. Niektórzy jeszcze do garnka dodają pęczek suszonej papryki chilli. Jak bambus robi się miękki, odstawiamy go do chłodzenia. Jak bambus wystygnie całkowicie, wyjmujemy go z […]

Kuchnia, Polski
More...

Shunbun no hi 春分の日 – Święto równonocy wiosennej

Shunbun no hi 春分の日 jest to święto państwowe w Japonii, które ma miejsce w dniu równonocy wiosennej czasu japońskiego (równonoc wiosenna może wystąpić w różnych terminach w różnych strefach czasowych). Zwykle ma ono miejsce 20 lub 21 marca. Data święta nie jest oficjalnie ogłoszona do lutego poprzedniego roku, ze względu na potrzebę ostatnich pomiarów astronomicznych. Shunbun no Hi to święto świętujące wiosenną równonoc. Jest to część siedmiodniowego okresu festiwalu o nazwie Haru no Higan 春の彼岸 (chwalenie wiosny oraz docenianie istot żyjących). Jest to jeden z dwóch punktów w ciągu roku, drugi to jesień, gdzie światło dzienne i nocne są tej samej długości i jest oficjalną zmianą pór roku. Ze względu […]

Aktualności, Ciekawostki, Obyczaje
More...

Wolne z okazji pierwszego dnia wiosny, czyli shunbun no hi 春分の日

W wielu regionach Japonii można już podziwiać kwitnące drzewa wiśni, czyli sakury, jednak oficjalny początek wiosny dopiero nadejdzie. Co ciekawe, Japończycy mają z tej okazji święto narodowe – mają wolne od szkoły i pracy, aby cieszyć się budzącą do życia przyrodą! Co roku 20 marca obchodzone jest w Japonii święto zwane shunbun no hi (春分の日), czyli przesilenie wiosenne. Shun 春 to znak na wiosnę, a bun 分 znaczy dzielić. Po 20 marca dni zaczną robić się dłuższe, a noce krótsze. Jest to jeden z dwóch dni w roku, kiedy dzień ma tyle samo godzin co noc. W takiej sytuacji, zgodnie z wierzeniami buddyjskimi, Budda się objawia, aby pomóc zagubionym duszom przejść przez rzekę […]

Polski, Święta i Festiwale
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • Japońskie przysłowia (ことわざ) po polsku
  • ポーランド人の名前:男性編
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2020