ポーランドの食用油の名前

スーパーに買い物に来たはいいけれど、ポーランド語が読めなくて何が何なのかわからない!お店のおばちゃんに何が欲しいかを伝えることが出来ない!ということ、ありますよね。今回は意外と覚えていない、ポピュラーな食用油の種類をまとめました。

Olejという単語の意味はoilなので、それだけ覚えていればスーパーではとりあえず安心です。サラダ油はolej uniwersalny(オレイ・ウニヴェルサルヌィ)やolej do gotowania / smażania(オレイ・ド・ゴトヴァニァ/スマジャニァ=料理用油)と表記してあることも。

ポーランド語読み方意味
oliwa z oliwekオリヴァ・ズ・オリヴェックオリーブオイル
olej rzepakowyオレイ・ジェパコヴィ菜種油
olej sojowyオレイ・ソヨヴィ大豆油
olej z pestek winogronオレイ・ズ・ぺステック・ヴィノグロングレープシードオイル
olej sezamowyオレイ・セザモヴィごま油
olej słonecznikowyオレイ・スウォネチニコヴィひまわり油
olej ryżowyオレイ・リジョヴィライスオイル
olej lnianyオレイ・ルニアヌィ亜麻仁油
olej z orzechów włoskichオレイ・ズ・オジェフフ・ヴウォスキッフクルミ油
olej kokosowyオレイ・ココソヴィココナッツオイル

(写真はzaradnakobieta.plのものです)