Najczęściej nadawane imiona w Japonii (kobieta)

 

Japońskie imiona wyróżniają się tym, iż każde z nich posiada określone znaczenie i z reguły długą tradycję. Oczywiście podobnie, jak w przypadku polskich imion, niektóre z nich były bardziej popularne w określonych latach. Natomiast w ciągu ostatnich 5 lat w Japonii pojawiła się tendencja nadawania imion wymyślonych, które nie mają odniesienia do japońskiej historii i tradycji i pomimo tego, że, w większości przypadków, pięknie brzmią ich znaczenie jest zatarte.

w latach 50-tych:

ImięHiraganaJak się piszeCo oznaczaJak się mówi
和子かずこKazukoKazu – pokój, Ko – dziecko
洋子ようこYokoYo – morze, Ko – dziecko
恵子けいこKeikoKei – błogosławieństwo, Ko – dzecko
幸子さちこSachikoSachi – szczęście, Ko – dziecko
京子きょうこKyokoKyo – stolica, Ko – dziecko

 
 
w latach 70-tych:

ImieHiraganaJak sie piszeCo oznaczaJak sie mówi
陽子ようこYokoYo – słońce, Ko – dziecko
智子ともこTomokoTomo – wiedza, Ko – dziecko
裕子ゆうこYukoYu – bogactwo, Ko – dziecko
真由美まゆみMayumiMa- prawda, yu- wolność, mi- piękność
純子じゅんこJunkoJun – niewinność, Ko – dziecko

 
 
w latach 90-tych:

ImięHiraganaJak sie piszeCo oznaczaJak sie mówi
美咲みさきMisakiMi- piękność, saki- kwitnąć
あいAiMiłość
まいMaiTaniec
あやAyaBarwny kolor
麻衣まいMaiMa – len, I – ubranie

 
 
w ciągu ostatnich 5 lat:

imięHiraganaJak się piszeCo oznaczaJak sie mówi
陽菜ひなHinaHi-słońce, na- roślina
結衣ゆいYuiYu – związać, I – ubranie
結愛ゆあYuaYu – związać, A – miłość
さくらさくらSakuraKwiat wiśni
美羽みわMiwaMi-piękne, wa- pióro

 
 
Źródło : Meiji Yasuda Life Insurance Company