image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Dlaczego Japończycy uwielbiają kąpiele w wannie?

Jeśli interesujecie się japońską kulturą, czyli oglądacie filmy i anime, czytacie książki o Japonii i osadzone w Japonii lub mangi, z pewnością macie wyobrażenie na temat życia codziennego w Japonii. Także podczas wizyty w Kraju Kwitnącej Wiśni, np. podczas wymiany studenckiej, można podejrzeć, jak wyglądają codzienne obyczaje Japończyków, także te w ich domach. Wspominaliśmy już o „kulturze łazienkowej” Japonii. Czy zauważyliście na filmach lub w komiksach, że w niemal każdej japońskiej łazience jest chociażby miniaturowych rozmiarów wanna? Prysznic wydaje się wygodniejszym i bardziej kompaktowym rozwiązaniem. Otóż większość Japończyków zdecydowana jest bez zastanowienia poświęcić kawałek cennej przestrzeni na wannę, ponieważ po prostu uwielbiają kąpiele (po japońsku ofuro お風呂). Postaramy się wyjaśnić, […]

Ciekawostki, Obyczaje, Polski
More...

ヴァムビエジツェ (Wambierzyce)

ヴァムビェジツェ(Wambierzyce)という町は、ヴァウブジフの近くにありキリスト教徒の巡礼地として有名だ。その巡礼所の一つに、女性が吊るされた十字架がある。また、この町には、ヴァンパイアの様に、実際に棺で寝ている変わり者がいるそうだ。 その他にも、この辺りは自然が豊かでブオンドネスカウィ(Bledne Skaly)という変わった形をした岩肌やヤスキニャニェジヴェジャ(Jaskinia Niedzwiedzia)という有名な洞窟などもあり、風月を友にしてバカンスを過ごそうという人にはもってこいのスポットだ。しかし、道のりはポーランドには珍しく山道でカーブも多いので気を付けて。 この町の至る所に、信者が巡礼できる様に 聖書に基づいた巡礼所が設けてある。その中のひとつに世界でも珍しい女性が吊るされた十字架がある。実際に日本のお遍路さんの様に巡礼している人も見かけられる。 ヴァムビェジツェ Wambierzyce ヴァムピエジツェという町はとても信心深い町。この教会は神に啓示を受け歩行渉外から解放された人のために建てられた。教会内部の壁には、実際に神を信じて歩ける様になった人達の今まで使っていた松葉杖などが掛かっている。   (写真はdziedzictwo.ekai.pl, verdemontana.plのものです) 関連記事 / Related posts: チェンストホーヴァ (Częstochowa) クドヴァ・ズドゥルイ (Kudowa Zdrój) カルパチのバイキングの教会 (Świątynia Wang w Karpaczu) ヨハネ・パウロ2世博物館 (Muzeum Dom Rodzinny Jana Pawła II) マルボルク城 (Muzeum Zamkowe w Malborku)

観光・旅行, 観光するなら
More...

Słynne zabytki Japonii – Kinkakuji 金閣寺

Jedna z najsłynniejszych atrakcji turystycznych Kioto – Kinkakuji, jest pawilonem będącym częścią buddyjskiej świątyni zwanej Rokuonji 鹿苑寺. Kinkakuji po polsku nazywana jest Świątynią Złotego Pawilonu. Pierwotnie był to teren willi Kitayama-dai należącej do męża stanu Saionji Kitsune. Ashikaga Yoshimitsu (1358-1408), trzeci shogun okresu Muromachi,  bardzo polubił tę okolicę i odkupił ją od rodziny Saionji w 1397. Zbudował swoją własną willę i nazwał ją Kitayama-den (Pałac w Północnych Górach). Ogród oraz budowle ze Złotym Pawilonem na czele miały odzwierciedlać Czystą Ziemię Buddy na tym świecie. Willa funkcjonowała także jako posiadłość dla gości, gdzie przebywały tak ważne osobistości jak cesarz Gokomatsu (1377-1433, ojciec nauczyciela Zen, Ikkyu). Podczas epoki Muromachi kwitł handel z Chinami, zapewniając […]

Podróż i Pobyt, Polski
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • ポーランド人の名前:男性編

 

1 2
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025