ポーランド語のことわざ・その1

日本と同じように、ポーランドにもたくさんのことわざや慣用句があり、中には日本のことわざと同じ意味を持つものもあります。今回はその中でもよく使うものをまとめてみました!

日本語ポーランド語読み方
失敗は成功の元Porażka często jest źródłem zwiczęstwa.ポラシュカ・チェンスト・イエスト・ジルドウェム・ズヴィチェンストファ
時は金なりCzas to pieniądz.チャス・ト・ピェニョンズ
急がば回れJak się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.ヤク・シェン・チュウォヴィエク・スピエシィ、ト・シェン・ディアベウ・チェシィ
焼けぼっくいには火がつきやすいStara miłość nie rdzewieje.スタラ・ミウォシチ・ニエ・ルゼヴィエイェ
蛙の子は蛙Niedaleko pada jabłko od jabłoni.ニエダレコ・パダ・ヤプコ・オド・ヤブウォヌィ
後の祭りPo herbacie. / Po ptakach.ポ・ヘルバチェ / ポ・プタカッフ
灯台下暗しNajciemniej pod latarnią.ナイチェムニェイ・ポド・ラタルニョン
豚に真珠Perły przed wieprze.ぺルウィ・プシェド・ヴィェプシェ
七転び八起きDo trzech razy sztuka.ド・チシェッフ・ラズィ・シュトゥカ
知らぬが仏Głupi ma szczęście.グウピ・マ・シュチェンシチェ
攻撃は最大の防御Najlepszą formą obrony jest atak.ナイレプション・フォルモン・オブロヌィ・イエスト・アタク
早起きは三文の徳Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.クト・ラノ・フスタイエ、テム・パン・ブゥグ・ダイェ
仏の顔も三度までCzerpliwość ma swóje granice.チェルプリヴォシチ・マ・スフォイェ・グラニツェ
馬の耳に念仏Jak grochem o ścianę.ヤク・グロヘム・オ・シチャネン
一石二鳥Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.ウピエツ・ドゥヴィエ・ピエチェニエ・ナ・イエドヌィム・オグニュウ