W historycznych opowieściach dotyczących Japonii mówi się, że był to kraj zamknięty dla Zachodu. Dopiero w roku 1854, wraz z pojawieniem się amerykańskich Czarnych Statków, „brama” ta została otwarta. Sukces ten zachęcał inne kraje zachodnie do powielania tego dokonania. Warto wspomnieć, że pierwszy udany typ aparatu fotograficznego, czyli wykonujący tzw. dagerotypy, pojawił się w Japonii już w 1848 r. za sprawką Ueno Shunnojo (nota bene ojca pierwszego fotografa Japonii), który kupił go od holenderskich handlarzy na wyspie Deshima przy porcie Nagasaki. W 1859 roku następuje otwarcie portów Yokohama, Nagasaki i Hakodate dla zagranicznego handlu oraz pobytu obcokrajowców. W roku 1860 trzy pruskie okręty udają się do Japonii. I choć od dawna mówiono, iż […]
Robótki ręczne były kiedyś sposobem na nową czapkę, szalik, lub rękawiczki na zimę, a co zdolniejsze osoby potrafiły wyczarować nawet sweter. Dziś to wszystko można kupić w sklepach, jednak wiele osób wciąż ceni robienie na drutach lub szydełkowanie jako odprężające zajęcie. Czy wiedzieliście jednak, że istnieje japońska „szkoła” szydełkowania? Amigurumi (編みぐるみ) to dosłowni […]
ポーランドの八百屋さんやスーパーで、にんじんやネギがひとまとめになっているものが大量に売られているのを目にしたことはありませんか?これはヴウォシチズナ (Włoszczyzna)と言い、ポーランドではスープのだしを取るのに欠かせないものなんです。 ヴウォシチズナは通常にんじん・セロリの根・パセリの根・長ネギ(リーキ)を束にしたものです。パセリの葉っぱやサボイキャベツの葉っぱが入っていることもあります。この […]
Ważnym elementem każdej nacji są legendy i podania ludowe. Odzwierciedlają one nie tylko dawną historię i kulturę, ale także zmiany, jakie zachodziły w danym społeczeństwie na przestrzeni wieków. Warto przyjrzeć się japońskiemu fenomenowi, jakim są niezliczone opowieści i sylwetki duchów, demonów, stworów, potworów i zjawisk nadprzyrodzonych, nazywanych zbiorowo yōkai 妖怪. W przeciwieństwi […]
イタリアのサッカーリーグ・セリエAのジェノアFCに所属するポーランド代表FWのクシシュトフ・ピヨンテク(Krzysztof Piątek)選手が、ACミランへ4年半の契約で移籍することが1月23日発表されました。 ジェノアからACミランへの移籍金は約3500万ユーロ(約44億円)と言われており、これはポーランド人サッカー選手史上最高額だった2016年のアルカディウシュ・ミリク選手の3200万ユーロ(アムステルダム・アヤックス→SSCナポリ […]
We wtorek (22.01) Amerykańska Akademia Filmowa ogłosiła nominacje do tegorocznych Oscarów. W gronie nominowanych znaleźli się Japończycy, którzy mają szansę na statuetkę w dwóch kategoriach: najlepszy film animowany oraz najlepszy film nieanglojęzyczny. Doceniona przez Akademię animacja to Mirai (未来のミライ ), w reżyserii Mamoru Hosody, twórcy takich pełnometrażowych anime, jak Wilcze dzi […]
パヴェウ・パヴリコフスキ監督作品”Zimna Wojna (邦題:Cold War あの歌、2つの心)”が、2019年アカデミー賞の外国映画賞・監督賞そして撮影賞の3部門にノミネートされました! この作品は2015年に「Ida(邦題:イーダ)」でアカデミー賞外国語賞を受賞したパヴリコフスキ監督の最新作で、2018年ヨーロッパ映画賞最優秀作品賞・最優秀脚本賞、最優秀女優賞(ヨアンナ・クリグ)そして最優秀編集賞(ヤロスワフ・カ […]
W japońskiej kulturze opakowanie jest tak samo ważne, jak jego zawartość. Wielkim nietaktem jest wręczenie komuś prezentu bez opakowania. Chociaż w Japonii podobnie jak na Zachodzie używa się w tym celu kolorowych toreb, papierów czy pudełek, to tradycyjnym sposobem jest zawinięcie przedmiotu w specjalną barwną tkaninę zwaną furoshiki. Furoshiki ma swoje początki już w VIII wieku, czyli w e […]
マキシミリアン・マリア・コルベ(Maksymilian Maria Kolbe)神父(出生名ライムンド・コルベ Rajmund Kolbe)は1894年にポーランドのズドゥンスカ・ヴォラで生まれました。 聖母マリア信仰の強い家庭で育ち、その後コンベンツァル聖フランシスコ修道会に入会、ルヴフ(現在はウクライナのリヴィフ)にあるコンヴェンツァル聖フランシスコ修道会の小神学校に入学。1911年の初請願の際にマキシミリアンの名前を与えられま […]
Jedna z najbardziej znanych japońskich bajek opowiada o chłopcu imieniem Momotarō. Jego imię tłumaczy się dosłownie jako „Brzoskwiniowy Chłopiec”. Historia, początkowo przekazywana ustnie, zachowała swoją charakterystyczną dla przekazu ustnego formę – krótkie zdania i zwięzłą treść. Opowieść o Brzoskwiniowym Chłopcu prezentuje się następująco: Dawno, dawno temu żył sobie d […]
2014年8月30日、グダンスクに“連帯・ヨーロッパ・センター(Europejskie Centrum Solidarności)”がオープンしました。 グダンスクは東欧諸国における民主化運動の先がけの場所です。1980年、レーニン記念グダンスク造船所(Stocznia Gdańska im. Lenina)でレフ・ワレサ(Lech Wałęsa ポーランド語読みではヴァウェンサ)率いる労働者たちがストライキに突入。独立自主管理労働組織「連帯」(Niezależny Samorządny Związek Zawo […]
W Japonii jest wiele tradycyjnych rzemiosł, zaliczanych do sztuk pięknych. Najbardziej znane z nich to ceramika, tkactwo i produkcja wyrobów z laki. Wciąż wyrabia się piękny i mocny papier washi (jap. 和紙), który ma wiele artystycznych i praktycznych zastosowań. Z drewna wykonanych jest wiele pięknych przedmiotów domowych, np. piękne lalki kokeshi (jap. こけし). Najstarsze kokeshi pochodzą […]
ザピエカンカ (Zapiekanka)はポーランドでよく食べられる料理ですが、ひとくちにザピエカンカと言っても実は2種類あり、ふたつともかなり異なるものです。 ひとつはファーストフードとしてのザピエカンカ。これはピザトーストのようなもので、パンを横半分に切ったものにハムやマッシュルーム、チーズなどを乗せてオーブンで焼き、トマトケチャップをかけたものです。ポーランドのファーストフードの代表格で、以前はザピエ […]