ワルシャワの「Fundacja ちびワル (Chibiwaru)」さんより、MKSポゴニ・シュチェチン所属プロサッカー選手、赤星貴文氏によるサッカーワークショップ開催のお知らせです。 ———————————————————————————————————– Fundacjaちびワルでは、MKSポゴニ・シュチェチンでご活躍中のプロサッカー選手、赤星貴文選手によるサッカーワークショップを開催させていただくことになりました。 赤星選手は、皆様ご存じのとおりポーランド一部リーグでご活躍中で、大変お忙しい方ですが、多忙なスケジュールの合間をぬって、ワルシャワのこども達と交流してくださいます。 皆様この稀なる機会をお見逃しなく、奮って参加して頂ければと思います。 日時:2016年5月21日(土) 午後1時より3時頃まで 場所:ワルシャワ市内(センター近く) 対象:サッカーに興味があるこども達(メインは小学生対象となります) 参加料金:助成金を充当し、無料にする予定です。 プログラム(予定): ・選手によるスーパープレーのディスプレイ ・選手によるこども達へのプレー・練習方法の指導 ・ポーランドと日本のプレーの違いなど選手によるお話 ・こども達から選手へのQ&A ・写真撮影などつきましては、参加を希望するお子様の名前、性別、年齢を、4月30日(土)までにinfo@chibiwaru.orgにご連絡ください。プログラム内容の最終決定や、用意するボールの個数などを決定するのに必要な情報となりますので、どうぞ宜しくお願い致します。多くの皆様のご参加を楽しみにしております。 関連記事 / Related posts: おつきみイベントのお知らせ 文化祭のお知らせ / Jesienny Festiwal Sztuk Japońskich ポーランドの学校 きのこの子育て日記:ベランダ考 その場で小物を手作りできるお店 (K:KOの雑記帳)
W Polsce sezon na truskawki wkrótce się rozpocznie. W Japonii z kolei sezon truskawkowy przypada na środek zimy, kiedy na Boże Narodzenie je się „strawberry shortcake”, czyli tort z truskawkami i bitą śmietaną. Wielką popularnością cieszą się tam tez wycieczki na truskawkowe farmy, gdzie za opłatą można samodzielnie zebrać i zjeść tyle truskawek, ile jest się w stanie pomieścić […]
Przygotowaliśmy dla Was tabelkę z niektórymi japońskimi przysłowiami, po japońsku kotowaza (ことわざ、諺). Niektóre z nich są dokładnie takie same jak po polsku, inne zaś zupełnie się różnią – na przykład w japońskiej wersji „kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje” występuje Budda i buddyjskie koncepcje, takie jak cnota, a w polskiej Pan Bóg. Znajomość japońskich przysłów i po […]
ポーランドのグダンスクで行われていた2016リオデジャネイロオリンピック出場をかけた男子ハンドボール予選で、4月9日ポーランドがチリを35対27で破り、オリンピック出場への切符を手にしました。 ハンドボール男子ポーランド代表がオリンピックに出場するのはこれで5回目。1976年のモントリオール五輪では銅メダルを獲得。最後に出場したのは2008年の北京五輪で、5位でした。 (写真はsport.tvn24.plのものです) 関連記事 […]
Tak, Japończycy podobnie jak Polacy uwielbiają chleb. Należy jednak odrzucić nasze wyobrażenie o pysznym bochenku z chrupiącą skórką i ziarnami, ponieważ ulubione wypieki Japończyków są z ciasta białego, puszystego i miękkiego niczym chmurka. Chleby i bułki sprzedawane w supermarkecie przypominają nasz chleb tostowy i są bardzo miękkie, lekko słodkie i zapakowane w plastikowe folie. Jest oc […]
外国での楽しみといえば、観光のほかにはもちろんショッピング!日本っては売っていないお洋服や靴を探すのはとっても楽しいですよね。今回はそんなときに役立つ単語をまとめました! 日本語 ポーランド語 読み方 値段 cena ツェナ 現金 gotówka ゴトゥフカ カード karta カルタ 支払いは現金ですか、カードですか? Płatność gotówka czy kartą? プワトノシチ・カルトン・チ・ゴトゥフコン? 現金で払います Zapłacę gotów […]
„Z poetycką siłą tworzy świat, gdzie życie i mit łączą się w niepokojący obraz człowieczeństwa” – tak brzmiało uzasadnienie wyboru Oe Kenzaburo do literackiej nagrody Nobla w dziedzinie literatury w 1994 roku. Pisarz urodził się w 1935 r. na wyspie Shikoku na południowo-wschodniej części Japonii jako potomek samurajskiego rodu. Jego rodzina od pokoleń mieszkała w tej samej […]
シャルロトカ (Szarlotka)はポーランドのお菓子の名前で、ひとことで言えばりんごのケーキです。 固めのスポンジ生地の上に砂糖やシナモンを加えて煮たりんごをのせ、その上にまた生地をのせて焼きます。アップルパイと似ていますが、パイ生地を使わないのでもっとどっしりと食べ応えがあります。りんごを煮るときにレーズンを加えたり、焼き上がりにグレーズやオレンジピールを飾ったり、粉砂糖を振りかけることもあります […]
ジェシュフ (Rzeszów)はポーランド南東部にある人口2o万の町です。1354年、ポーランド王カジミェシュ3世によって創設されました。昔からさまざまな信仰と国籍の人々が住んでいたことから、ジェシュフの建築と文化には多様性のあることが特徴です。20世紀初頭から現在まで、航空産業が盛んなことで知られています。ウクライナとスロバキアまでそれぞれ約90キロ と近く、またジェシュフ空港より格安航空機が飛んでいるた […]
ご無沙汰しております、りんごです。ワルシャワは夏時間になって日がのびました。もう春ですね。はやくこの重いコートを脱ぎ捨てたいものです。 さて、私が住んでいるのは社会主義時代に作られた高層アパートが立ち並ぶ団地です。そういう場所なのでいろいろな人が住んでいるのですが、特に多いのがもう何十年も住んでいるお年寄りの人たちです。というわけでうめちゃんのお散歩に行くと、そんなお年寄りが愛犬を連れてお散 […]
Był luty. Kończyłam już piąty rok studiów na japonistyce, a jeszcze nigdy nie byłam w Japonii. Tak nie może być! – pomyślałam, po czym załamałam ręce, bo było już za późno, żeby dostać się na jakiekolwiek stypendium. Muszę wyjechać, bo dopiero tam naprawdę nauczę się języka. Poza tym jaki jest sens nauki o kraju, którego nigdy się nie widziało na własne oczy? To wtedy koleżanka zamieś […]
Historia ta napawa wielką otuchą wszystkich, którzy marzą o tym, aby mieszkać w Japonii i mówić dobrze po japońsku. Ciężką pracą można osiągnąć wszystko, nawet występować jako komik stand-up po japońsku i zostać celebrytą! Atsugiri Jason (厚切りジェイソン „Grubokrojony Jason”, a tak naprawdę Jason Danielson) po raz pierwszy postawił stopę na japońskiej ziemi w 2005 roku jako sta […]
滞在許可証(Karta Pobytu)はポーランド在住の外国人用の身分証明書です。滞在許可証の有効期限の間はポーランド国内に合法的に在住していると認められます。 ひとくちに滞在許可証を言っても、いくつかの種類があります。今回はポーランドの大学へ留学する人なら知っておきたい、短期滞在許可証についてご紹介します! ・短期滞在許可証 (Zezwolenie na pobyt czasowy) ポーランドに3ヶ月以上3年未満滞在する場合は […]