image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Koncepcja mushin 無心, czyli jak i po co uwolnić swój umysł

Osoby trenujące japońskie sztuki walki z pewnością są zaznajomione z tym terminem. Jest on niezwykle ważny również w tradycyjnych japońskich sztukach jako droga do osiągnięcia sukcesu w danej dziedzinie. Na czym jednak dokładnie polega ta filozofia? Filozofia mushin 無心 Słowo mushin 無心 składa się z dwóch znaków kanji – “無” (mu), oznaczającego „nic”, oraz “心” (shin), oznaczającego „serce”, „ducha” oraz, jak w tym przypadku, „umysł”. Mushin oznacza więc stan umysłu wolny od wszelkich myśli, pragnień i oczekiwań. Kiedy jest on „czysty”, można uwolnić się od własnego ego i działać spontanicznie i płynnie. Takuan Sōhō, mnich buddyjski oraz wybitny szermierz żyjący na przełomie XVI i XVII wieku, jak jeden z pierwszych w następujący sposób […]

Kultura i Sztuka Tradycyjna, Polski, Sport i Gry
More...

Wabi 侘 i sabi 寂, czyli kluczowe pojęcia w japońskiej estetyce

Pojęcia wabi i sabi są bardzo ważne, aby zrozumieć nie tylko japońską estetykę, ale także tak zwaną „japońską duszę”, czyli nihon no kokoro. Te dwa terminy, które dość krótko jest przetłumaczyć jednym słowem z japońskiego, mają swoje korzenie w estetyce buddyzmu zen. Wabi 侘 oryginalnie  oznaczalo „przygnębienie”, a sabi 寂 „samotność”. Są to jednak określenia uczuć, a nie przedmiotów fizycznych. Te terminy wyrażają wyrafinowaną wrażliwość estetyczną, która była bardzo dobrze widoczna w starożytnej literaturze i sztuce chińskiej jeszcze na długo przed tym, aż idea została spopularyzowana w Japonii poprzez buddyzm zen i ceremonię herbacianą. Oba te terminy zwykle stosuje się razem. Wabi można tłumaczyć jako surowość, ubóstwo, powściągliwość. Sabi z kolei to „pokrycie […]

Kultura i Sztuka, Polski
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • Popularne samochody w Japonii w roku 2020
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025