Słowo keigo(敬語) zapisane w kanji oznacza „szanować” lub „podziwiać”(敬) oraz „język”(語). Japońskie społeczeństwo od zawsze zwracało dużą uwagę na hierarchię i ze względu na to, również język honoryfikatywny jest czymś bardzo szczególnym do tego stopnia, że potrafi zmienić całe wyrazy i formy gramatyczne, żeby tylko „uhonorować” osobę z wyższym statusem niż nasz. Opanowanie keigo jest czymś bardzo istotnym, jeżeli myślimy o podjęciu pracy, czy nauki w kraju kwitnącej wiśni. Użycie keigo pokazuje respekt do osoby starszej lub posiadającej wyższy status społeczny. Wiek nie jest jedynym czynnikiem branym pod uwagę. Użycie może bazować również na tym, że osoba, którą chcemy wywyższyć, pracuje dłużej w naszej firmie, lub ma większe doświadczenie. Inaczej […]
Nierzadko można natrafić w Internecie na memy dotyczące tłumaczenia tutułów filmów. Temat ten wzbudza wiele kontrowersji, śmiechu i wątpliwości. Bo przecież może faktycznie to nie takie proste przetłumaczyć tytuł filmu? A jak sobie z tym zadaniem radzą japońscy tłumacze? Sprawdźmy! Zakochany kundel, a w oryginale – Lady and the Tramp to po japońsku わんわん物語 (Wan wan monogatari), czyli d […]
Wakacje zbliżają się wielkimi krokami, a wraz z nimi podróże, te większe i te nieduże. Może ktoś z Was wybiera się do Japonii? Na taką okoliczność przygotowaliśmy dla Was mały przewodnik zwrotów, które na pewno przydadzą się podczas zakupów w japońskim sklepie lub supermarkecie. Warto pamiętać, że przy wejściu do każdego sklepu będziemy witani głośno i radośnie przez obsługę. W supermarketa […]
Planujesz podróż do Japonii, ale martwisz się, czy poradzisz sobie bez znajomości języka? Bez obaw – Japonia wbrew pozorom to kraj przyjazny turystom, a na większości dworców kolejowych są objaśnienia w języku angielskim. Dla Waszego komfortu przygotowaliśmy jednak podręczny słowniczek najczęściej używanych słówek, z którymi można się spotkać podróżując koleją po Japonii. Densha 電車 […]