Każdy język ma swoje onomatopeje. Zazwyczaj ich brzmienie w różnych językach jest podobne. Takie nasze „miał” z tym angielskim „meow” brzmią niemal identycznie. Onomatopeje są częścią języka, pomagającą w ekspresji, szczególnie w piśmie. Japończycy mają tysiące onomatopei. Ci, którzy czytają mangi, są pewnie zaznajomieni z kilkoma. W języku japońskim istnieje podział, według którego onomatopeje są klasyfikowane. Onomatopeje dzielą się na: Giseigo ( 擬声語 ) opisują dźwięki zwierząt oraz ludzi, Giongo ( 擬音語 ) odwzorowują dźwięki wydawane przez przedmioty, Gitaigo ( 擬態語 ) opisują stan, w jakim coś się znajduje (np. nierówna droga), Giyougo ( 擬容語 ) opisują dźwięk wydawany podczas poruszania, Gijougo ( 擬情語 ) opisują uczucia. Kanji na onomatopeje składa się z kilu kanji. […]