image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Pierwsza w historii zwyciężczyni Shogi spoza Japonii !

Karolina Styczyńska została pierwszą w historii profesjonalną zawodniczką w shogi spoza Japonii! Od 1 października będzie miała stopień 3 kyuu i będzie w klasie C1 kenshuukai. Oficjalnie stopnie zawodowe zaczynają się 2 kyuu i Karolina będzie miała 2 lata aby awansować na ten stopień. W niedzielę, 28 czerwca wygrała ona 3 gry i 1 przegrała spełniając w ten sposób warunek awansu „9 wygranych i 3 przegrane”. Na konferencji prasowej w niedzielę, powiedziała, że ​​jej celem jest uzyskanie statusu shodan lub 1-dan, w części dla kobiet. Shogi to dwuosobowa gra strategiczna nieco przypominająca nasze szachy. Serdecznie Gratulujemy zwycięstwa i życzymy dalszych sukcesów! 関連記事 / Related posts: Roland Digital Piano Design Awards – sukces Polaka ! Brazylijski karnawał […]

Aktualności, Polski, Sport i Gry
More...

ポーランド人女性が外国人初の女流棋士3級に

ポーランド人のカロリーナ・スティチンスカ(Karolina Styczyńska)さんが、2015年6月28日に東京・千駄ヶ谷にある将棋会館で行われた日本将棋連盟の研修会で所定の成績を上げ、外国人としては初めてとなる、女流棋士3級の資格を取得しました。 スティチンスカさんは2年前に来日し、現在は山梨学院大学に在籍しながら女流プロを目指していました。今年はアマチュアとして参加した女流王座戦で、女流初段2人に勝っているなど好成績を挙げています。 (写真はasahi.comのものです) 関連記事 / Related posts: 関連記事がありません / No related posts.

ニュース
More...

Najpiękniejsze trasy pociągowe

Od szybkiego Shinkansen do lokalnych linii – pociągi są jednym z najwygodniejszych środków transportu w Japonii. Wśród setek linii kolejowych obejmujących cały kraj, istnieje kilka, które znane są z pięknych i malowniczych widoków, które rozciągają się za oknami w czasie podróży. Dziś przedstawimy trzy najbardziej malownicze trasy kolejowe Japonii. 1. Kurobe Gorge – ten tor kolejowy został wybudowany do pomocy przy budowie zapory Kurobe. Obecnie pociąg znajduje się w pięknym, zalesionym wąwozie wśród gór północnych Alp Japonii. Trasa obejmuje około 20 kilometrów, podróż trwa 80 minut i prowadzi przez ponad 20 mostów i ponad 40 tuneli a także oferuje gościom panoramiczne widoki na kanion i rzekę. 2. Sagano – trasa biegnie wzdłuż rzeki Hozugawa między Arashiyama i Kameoka. […]

Podróż i Pobyt, Polski
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • ポーランド人の名前:男性編

 

1 2
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025