image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Nurkowanie w Japonii – Półwysep Izu 伊豆半島

Japonia to świetne miejsce do nurkowania. Posiada 34,000 kilometrów linii brzegowej i ponad dwa tysiące miejsc, gdzie możesz nurkować. Co więcej, większość najlepszych miejsc do nurkowania znajduje się niedaleko od Tokio. Jednym z takich miejsc jest Półwysep Izu (jap. 伊豆半島 Izu Hantō) w prefekturze Shizuoka, położony ok. 170 kilometrów od Tokio. Jest to piękny, górzysty region, gdzie spotykają się prądy północny i południowy, niosąc ze sobą zarówno ryby tropikalne jak i zimnowodne. Jednak największą atrakcją tego miejsca nie są wcale koralowce. a możliwość nurkowania w jaskiniach i pomiędzy wrakami znajdującymi się na dnie. Najpopularniejszą na półwyspie plażą do nurkowania wśród turystów jest plaża Hirozo (jap. Hirozohama ヒリゾ浜 ). Nie można się […]

Podróż i Pobyt, Polski, Sport i Gry
More...

ポーランド語でお買い物:鶏肉の部位編

最近のお買い物はスーパーが主流になってきましたが、新鮮な食材が手に入る市場では昔ながらのお肉屋さんが軒を連ねています。普段スーパーではパッケージを見てお肉を買っているので部位の名前がわからない!今回はそんな時に役立つポーランド語食材辞典、鶏肉編です!ちなみに、ポーランドでは鶏ひき肉が売られていることはほとんどありません。 ポーランド語 読み方 意味 kurczak クルチャク 鶏肉 skrzydło / skrzydełko スクシドウォ/スクシデウコ 手羽先 filet z piersi / pierś フィレット・ズ・ピエルシ/ピエルシ むね肉 ćwiartka チフィアルトカ 骨付きもも肉(チキンレッグ) udo ウド もも肉 podudzie ポドウジェ 手羽元 korpus / cały kurczak コルプス/ツァウィ・クルチャク 丸鶏(鶏1羽) porcja rosołowa ポルツィア・ロソウォヴァ 鶏ガラ bez skóry べス・スクリィ 皮なし bez kości べス・コシチ 骨なし 関連記事 / Related posts: ポーランドの調味料 ポーランドのベリー類 これだけは覚えておきたいポーランド語:買い物編 ~衣料品のお買い物~ クラクフの日本食材事情 地下鉄に乗って、サバを買いに行こう:その1(キナコママのワルシャワ滞在記)

ポーランド語, 基本情報
More...

Zrozumieć Japończyków – o honne 本音 i tatemae 建前

Zrozumienie odrębnej kultury nie polega jedynie na nauki języka, historii i obyczajów tego kraju. Często konieczne jest również zagłębienie się w sposób myślenia, który w przypadku Japończyków różni się od tego europejskiego w dość widoczny sposób. Dzisiaj będzie mowa o honne 本音 i tatemae 建前, czyli „prywatnym ja” i „publicznym ja”. W kulturze zachodniej mile widziana jest asertywność i szczerość w stosunkach międzyludzkich. Nie tylko przy rodzinie i przyjaciołach, ale także przy współpracownikach czy szefie można wygłaszać swoje opinie, dopóki robi się to w sposób wyrażający szacunek dla drugiej osoby. W kulturze japońskiej ważniejsze od własnego „ja” są uczucia drugiej osoby. To na partnerze, nie na sobie, koncentrują swoją uwagę i […]

Obyczaje, Polski
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • ポーランド人の名前:男性編

 

1 2
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025