image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Japońskie łamańce językowe! [POSŁUCHAJ JAK BRZMIĄ]

Polskie łamańce językowe sprawiają trudność nawet Polakom. Jak się ma sytuacja w przypadku japońskich łamańców językowych? Specjalnie dla Was przygotowaliśmy nagrania, jak wymawiać poszczególne zdania. Zaimponuj swoim znajomym 🙂 Polecamy spróbować swoich sił na różnych poziomach zaawansowania. 生麦生米生卵 Namamugi namagome namatamago Surowa pszenica, surowy ryż, surowe jajko. pocz. zaaw. バスガス爆発 Basu gasu bakuhatsu Wybuch gazu w autobusie. pocz. zaaw. 青巻紙赤巻紙黄巻紙 Aomakigami akamakigami kimakigami Niebieska papierowa rolka, czerwona papierowa rolka, żółta papierowa rolka. pocz. zaaw. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた Bouzuga byoubuni jouzuni bouzuno e o kaita Mnich dobrze narysował mnicha na parawanie. pocz. zaaw. 東京特許許可局 Tokyo tokkyo kyokakyoku Tokijskie biuro patentowe. pocz. zaaw. すももも桃も桃のうち 桃もすももも桃のうち Sumomomo momomo momonouchi momomo sumomomo momonouchi Śliwki i brzoskwinie też są […]

Ciekawostki, Polski
More...

Zwiedź region Hokkaido autobusem!

Hokkaido nie jest może najpopularniejszym regionem w Japonii jeśli chodzi o turystykę, jednak lokalni mieszkańcy i firmy robią wszystko, aby odwiedzających było coraz więcej. Dwie firmy oferujące przejazdy po miastach i wioskach w regionie Tokachi, dodały do swojej oferty specjalne bilety na nielimitowane przejazdy skierowane do zagranicznych turystów. Dzięki temu będą mogli odwiedzić na jednym bilecie atrakcje turystyczne w 19 miastach i miasteczkach. Przykładowo: Banei Keiba w Obihiro – wyjątkowe wyścigi konne na saniach (wózkach), z których każdy ważą tonę, a do pokonania jest 200 metrów. Na miejscu znajduje się również mini-zoo, gdzie można nakarmić króliki i konie, oraz muzeum wyścigów. Tokachigawa Onsen w Otofuke jezioro Shikaribetsu – położone na […]

Podróż i Pobyt, Polski
More...

Posypki do ryżu furikake ふりかけ

„Chlebem powszednim” w Japonii jest oczywiście biały ryż. Jest on kleisty, bez dodatków, nawet bez soli – jest tak pyszny, że nic mu więcej nie potrzeba. Wiele osób lubi jednak urozmaicić sobie codzienną miskę ryżu i używa do tego specjalnych posypek zwanych furikake (jap. ふりかけ). Zawierają one drobne, suszone dodatki z odrobiną soli, i uatrakcyjniają smak ryżu. Oto kilka rodzajów najczęściej spotykanych w Kraju Kwitnącej Wiśni: Shiso Można poznać po fioletowym kolorze. Są to sproszkowane liście shiso, które mają charakterystyczny smak i barwią ryż na piękny fioletowy kolor. Jest to najbardziej tradycyjna posypka do ryżu. Wasabi Coś dla wielbicieli ostrego. Wasabi to japoński chrzan, o wiele ostrzejszy niż popularny w Polsce […]

Kuchnia, Polski
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • Popularne samochody w Japonii w roku 2020

 

1 … 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 … 128
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025