image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Stoisko programu „Who wants to go to Japan” na warszawskim Matsuri! / „世界!ニッポン行きたい人応援団”、日本祭りに参加!

Mamy informację od Kaneko Creative Agency! ポーランド及びヨーロッパでメディアのコーディネートを行っているKaneko Creative Agencyさんよりお知らせです! —————————————————————————- (日本語は下をご参照ください) Uwaga, wszyscy miłośnicy Japonii! 4 czerwca na warszawskim Matsuri – Pikniku z kulturą japońską, który odbędzie się na Hali Torwar, pojawi się stoisko TV Tokyo, gdzie będzie można się zgłosić do programu “Who wants to go to Japan”. W programie poszukiwani są miłośnicy Kraju Kwitnącej Wiśni z całego świata, a osoba, której pasja zrobi na jury największe wrażenie, zostaje zaproszona do Japonii. Jeżeli jeszcze nigdy nie byłaś/nie byłeś w Japonii, jest to Twoja niepowtarzalna szansa. Wydrukuj formularz zgłoszeniowy, wypełnij go, a następnie przynieś na nasze stoisko na Matsuri 4 czerwca. Jeżeli nie masz możliwości wydrukowania lub wcześniejszego wypełnienia, nie martw […]

アーカイヴ
More...

Nagroda w Cannes dla japońskiego filmu

  Japońskie filmy coraz częściej zostają docenione na arenie międzynarodowej. W sobotę 21 maja 2016 roku odbył się 69. międzynarodowy francuski festiwal filmowy w Cannes. Dla japońskiego reżysera Kojiego Fukady 深田晃司 był to wyjątkowy dzień – jego film pt. „Harmonium” (w oryginale „Fuchi ni tatsu” 淵に立つ) zdobył nagrodę jury w kategorii „Un certain regard”. “Harmonium” to szósty film reżysera. Opowiada historię Toshio, właściciela małego warsztatu na japońskiej wsi. Życie jego i jego rodziny zmienia się dramatycznie w momencie, gdy podejmuje decyzję o zatrudnieniu w swoim warsztacie mężczyzny, który własnie wyszedł z więzienia za morderstwo. Koji Fukada urodził się w Tokio w 1980 roku i pierwszy raz został nominowany do nagrody w Cannes. Wyraził […]

Aktualności, Polski
More...

Kemari 蹴鞠 – japońska odmiana piłki nożnej

Starożytna odmiana gry w piłkę japońskiego pochodzenia nazywa się kemari (蹴鞠 – dosłownie „piłka kopana”). Ma wiele wspólnego z dzisiejszą piłką nożną. Historia Kemari przywędrowało do Japonii z Chin, tak jak wiele innych aspektów kultury, sztuki i języka w starożytności. Najwcześniejsze wzmianki o piłce nożnej pojawiają się już w najstarszej japońskiej kronice, Nihon shoki, napisanej przed 644 rokiem. Według tych zapisów, w kemari grano w klasztorze Hôkôji w Narze w 644 roku n.e. Jednym z graczy był książę Nako no Ôe, późniejszy cesarz Tenji. Podczas gry przyszłemu cesarzowi spadł z nogi but. Gdy zobaczył to Nakatomi (późniejszy Fujiara), podniósł buta i oddał go księciu. To ważne wydarzenie, ponieważ książę i Nakatomi zostali […]

Polski, Sport i Gry
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • Popularne samochody w Japonii w roku 2020

 

1 … 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 … 128
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025