Yuru kyara ゆるキャラ – fenomen japońskich maskotek nie tylko dla dzieci

Duże, urocze, kochane i słodziutkie – te wszystkie cechy muszą posiadać maskotki zwane yuru kyara ゆるキャラ, czyli „luźne postacie”. W Japonii nie są to jednak tylko zabawki siedzące na półkach w dziecięcych pokojach. Yuru kyara to chodzące reklamy, które mają za zadanie promować dany region, instytucję lub problem społeczny. Szacuje się, że takich postaci jest ponad tysi […]

2018カンヌ映画祭:ポーランド作品が16年ぶりにコンペ部門に!

5月8日から17日までフランス・カンヌで開催される第71回カンヌ国際映画祭のセレクション作品が4月12日発表され、ポーランド人監督パヴェウ・パヴリコフスキ(Paweł Pawlikowski)監督作品「Cold War (原題:Zimna Wojna)」が18作品(現状)のうちのひとつに選ばれました。 ポーランド人監督の作品がコンペ部門に出品されるのはロマン・ポランスキ監督の「戦場のピアニスト」以来、実に16年ぶりのことです。 本作品監督のパヴ […]

Aoi matsuri 葵祭 – procesja w starożytnych japońskich strojach

Ponad pięćset osób ubranych w niesamowite stroje ze starożytności i z tradycyjnym makijażem przejdą głównymi ulicami Kioto 15 maja. Święto zwane Aoi matsuri 葵祭 zawdzięcza swoją nazwę liściom aoi  (malwy), które przyozdabiają nie tylko kostiumy uczestników, ale także krowy i konie. Festiwal jest rekonstrukcją procesji urzędników dostarczających wiadomość od Cesarza oraz ofiary do świątyń S […]

Nowy podatek dla wszystkich opuszczających Japonię

11 kwietnia 2018 r. w japońskim parlamencie przegłosowano nową ustawę, zgodnie z którą każda osoba opuszczająca Japonię, zarówno obcokrajowcy, jak i obywatele, będzie musiała uiścić opłatę w wysokości 1,000 jenów (ok. 36zł). Nowe prawo, zwane po japońsku 国際観光旅客税法 (Kokusai Kankō Ryokaku Zeihō), czyli „Międzynarodowy podatek turystyczno-pasażerski”, ma wejść w życie 7 styc […]

Rodzaje japońskich mięczaków

Japońska kuchnia słynie z wykorzystania niemal wszystkich dóbr, jakie oferuje ocean. Oprócz glonów, których najpopularniejsze rodzaje już przedstawiliśmy, każdy smakosz (lub po prostu osoba odwiedzająca Japonię) powinien zaznajomić się również z kilkoma rodzajami japońskich owoców morza, a dokładniej skorupiaków. Kaki カキ, 牡蠣 Kaki, czyli np. ostrygi, są często spotykane w Japonii i podaw […]

カラレパ (Kalarepa)

春夏になると市場に並ぶこの不思議な形の野菜、日本で滅多に目にすることはないので何だろうと思う人もいるのではないでしょうか。これはポーランド語でKalarepa(カラレパ)、英語でコールラビといいます。日本語では蕪甘藍(カブカンラン)と呼ばれるそうです。 この野菜はポーランドではごく一般的なもので、火を通さず生で食べることが多いです。薄めに切ったものをそのまま食べたり、サラダに入れることもあります。食 […]

Elektryczny wilk będzie odstraszał dziki?

Wilki niegdyś żyły na terenie Japonii jednak niestety wyginęły przez działania człowieka. Co więc może pomóc farmerom z Hokkaido, gdy ich plantacje są co roku uszkadzane przez dziki? Robo-wilk! „Super Monster Wolf” to pomysł wynalazcy o imieniu Ota Seimitsu, mieszkańca prefektury Hokkaido. Tamtejsi rolnicy mieli duży problem – ich zbiory co roku były o 1.3 mniejsze z powod […]

Japońskie mundurki szkolne

Japońskie mundurki szkolne w marynarskim stylu z plisowaną spódniczką i podkolanówkami to dla wielu osób kwintesencja japońskiej popkultury. Mundurki nosi większość uczniów od pierwszej klasy podstawówki po ostatnią klasę liceum. Śledząc historię mundurka można wiele dowiedzieć się na temat historii Japonii i o systemie organizacji tamtejszego społeczeństwa. Damski szkolny mundurek sērāfuku […]

ポーランドでのマナー:お葬式編

ポーランドに来て、友人や知り合いも増えると、いろいろな場所に招待されることが増えてきます。そんなときのために覚えておきたいポーランドのマナー、今回はお葬式編です。 ・服装について 基本的には黒っぽい色で統一する。故人の家族・親族は基本的に黒を着るが、それ以外の人は必ずしも黒である必要はなく、濃いグレーや紺などの黒に近い色でも良いが、明るい色を使うのは避ける(カバンや傘についても同じ)。ミニス […]

Tanie nocowanie w Japonii – minpaku 民泊

Hotele w Japonii bywają bardzo drogie. Dla tych, którzy mają ograniczony budżet, istnieją na szczęście inne opcje noclegu w Kraju Kwitnącej Wiśni. Minpaku (jap. 民泊) to miejsce noclegowe do wynajęcia w prywatnym mieszkaniu lub posesji. Może to być pokój lub całe mieszkanie, w mieszkaniu wraz z właścicielem lub bez niego. Innymi słowy, jest to taka sama forma zakwaterowania, jaką oferuje na […]

2018年4月の営業制限日

今年3月から始まった日曜日の営業制限、今月は1日(イースター)、8日、15日、22日にショッピングセンターをはじめとする商店はお休みとなり、買い物ができる日曜日は29日だけとなります。 うっかり忘れないようにみなさんもカレンダーにチェックをしておいてくださいね。レストランなどは通常営業です。 関連記事 / Related posts: 関連記事がありません / No related posts.

ニシン (Śledź)

北部はバルト海に面しているポーランドですが、一般的に魚を食べるイメージは薄いのではないでしょうか。しかしそんなポーランド人の食卓によくのぼる魚があります。それはシレジ(Śledź)、日本語で言うとニシンです。 ひとくちにニシンとは言ってもさまざまな味付けがあります。ポピュラーなのは玉ねぎの入ったオイル漬け(w oleju z cebulą)、サワークリーム漬け(w śmietanie)、トマト味のカシュブ風(po kaszubsku)などでし […]