image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Hatsuyume – co czeka Cię w nowym roku?

Nowy Rok to w Japonii dzień szczególnie ważny, wokół którego wykształciło się wiele ciekawych zwyczajów, ale i przesądów. Jeden z tych drugich powiązany jest z terminem hatsuyume (初夢), który dosłownie oznacza „pierwszy sen”. Pojęcie to odnosi się jednak do pierwszego snu po nocy z 31 grudnia na 1 stycznia – interpretowany jest on jako wróżba na nowy rok. Tradycyjnie uważa się, że sen, w którym pojawiła się Góra Fuji, jastrząb i bakłażan zwiastuje szczególnie duże szczęście. Przekonanie to obecne było już w okresie Edo (江戸時代, 1603-1868), jednak teorie na temat jego pochodzenia są różne. Zgodnie z jedną z teorii Górę Fuji kojarzy się pomyślnie, ponieważ jest ona najwyższą górą Japonii, […]

Kultura i Sztuka Tradycyjna
More...

Grupa krwi ma znaczenie!

Podróżując czy żyjąc w Japonii często można dojść do dwojakich wniosków – różnice kulturowe sprawiają, że czasami kraj ten wydaje się nam wyjątkowo odległy albo, jeśli tylko skupimy się na tym, co nas łączy, szybko zauważymy, że koniec końców ludzie na całym świecie choćby radość czerpią z podobnych rzeczy. Istnieje jednak pytanie, które w języku japońskim może nam się zdarzyć usłyszeć stanowczo częściej niż w języku polskim. Ba, może okazać się, że to, czym Polacy z reguły w życiu codziennym głowy sobie nie zaprzątają, dla niektórych Japończyków jest kwestią niezwykle istotną. Pytanie to dotyczy grupy krwi i po japońsku może brzmieć np. 血液型、何型?(Ketsuekigata, nangata?)Oznacza to mniej więcej tyle co: Jaką […]

Ciekawostki
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • Popularne samochody w Japonii w roku 2020
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025