image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Nie każde „piwo” jest piwem

W Japonii istnieje jasny podział w warzonych napojach słodowych. Ze względu na skład procentowy słodu napoje dzielą się na piwa, nisko-słodowe piwa nazywane 発泡酒 (Happoshu) oraz inny alkohol niezawierający wcale słodu nazywany 第三のビール (dai-san no bīru). System podatkowy zabrania napojom posiadającym mniej niż 50% słodu do używania słowa ビール, piwo w nazwie. Piwa Piwo według prawa japońskiego musi być warzone przy użyciu co najmniej 50% słodu. To oznacza, że pozostałe 50% może być złożone z dodatków. Owe dodatki jakich można użyć też są opisane. Na liście znajdują się: słodowany jęczmień/pszenica, chmiel, ryż, kukurydza, sorgo, ziemniaki, cukier/karmel, skrobia, owoce, przyprawy, zioła, kwiaty, wodorosty, ostrygi i płatki bonito. Happōshu Nazwa oznacza dosłownie […]

Aktualności, Kuchnia
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • Popularne samochody w Japonii w roku 2020
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025