流行語大賞といっても、日本のような大げさなものではありません。毎月、ワルシャワ大学ポーランド語研究所とポーランド語協会が発表している、新聞や雑誌などのメディアで多く使用された「時の言葉(słowa na czasie)」から、最も象徴的な単語を選んだものです。 先日1月6日に発表された「2013年の時の言葉」は「Gender (dżender)(ジェンデル)」です。 う~ん、このGenderはちょっと説明が難しいのですが、本当に単純な言い方をすれば「男女平等思想」といったところでしょうか。ポーランドではこのGenderという言葉は、本来の意味とは違い、1つのイデオロギーのような形として使われることが多いようです。これは、EUの政策や法律上の性差撤廃の方針に対し、カソリック信者が大半のポーランドが強く反発していることに因ります。「時の言葉」のホームページでも、共産主義時代には「それは全てロシア人のせいだ」としていたように、現在は「それは全てGenderのせいだ」と言い換えてもしっくりするほど、ポーランドとしてはこの論争にイラっときているとのことです(笑)。 「時の言葉」は毎月選ばれているので、2013年の他の言葉を以下、見てみましょう。 1月に選ばれた言葉は「związki partnerskie(ズヴィヨンスキ・パルトネルスキェ)」でした。「シビル・ユニオン」を意味するこの言葉が選ばれたのは、1月の議会でRuch Palikot(ルフ・パリコット)党とSLD党が提出したシビル・ユニオンに関する法案が、国会で否決されことからです。カトリック教国であるポーランドでは同性愛や同性間での結婚について反感を持つ人も多いためにこの結果になったのでしょうか。「同性カップルでも夫婦といえるのか」「同性でも家族は作れるのか」という議論が盛んに行われました。 2月の言葉は「abdykacja(アブディカツィア)」、3月は「konklawe(コンクラーヴェ)」でした。これはそれぞれ「退位」と「ローマ法王選出選挙」を意味します。2月に前法王ベネディクト16世が、高齢を理由に退位表明をしました。基本的に法王は亡くなるまではその地位についているため、この異例の退位は論議をかもしました。その後3月のコンクラーヴェで新法王フランシスコが選出され、即位しました。 8月は「kibol(キボル)」、フーリガンを意味する言葉です。これは8月、サッカーチーム・ルフ・ホジュフの試合のためにグディニアに来ていたフーリガン達が、ビーチでメキシコ人の海兵たちと乱闘になり、警察が出動して大騒ぎになったことから来ています。 11月の言葉は「虹」を意味する「tęcza(テンチャ)」でした。11月11日の独立記念日の日、ワルシャワのパレードに集まった数百人の右翼らが町中を練り歩き、爆竹を鳴らしたり公共物を破損したりした後、救世主広場にある虹のモニュメントに火をつけて炎上させました。虹はセックスマイノリティの象徴でもあり、常々このモニュメントの存在を快く思わない人もいたためにこうなったのかもしれません。 参考:「時の言葉」 関連記事 / Related posts: 関連記事がありません / No related posts.
日本からコンピュータ−を持ち込む際の注意 日本からポーランドへノートブックなどのコンピューターを運ぶ際に注意しなくてはならないことは、まず電圧を確認することです。最近のノートブックは、世界各国で使用できるように色々な電圧に対応していますが、先ず始めにコンピューターを充電するための電源アダプターを確認しましょう。アダプターに「input:100V-220V」などと記入されていればヨーロッパでも使用でき […]
国名 ポーランドの正式な国名は「RZECZPOSPOLITA POLSKA」(ジェチポスポリタ・ポルスカ/日本語でポーランド共和国)といい、普通、ポーランド人は「POLSKA」(ポルスカ)と呼んでいる。また、単に正式名称を「RP」と略して書くこともある。さらに、ヨーロッパなどでは自動車でヨーロッパ各国を移動する人が多いため、自動車のテールに国の認識マークを付けている人が多く、ポーランドの国のマークは「PL」が使用され […]
ワルシャワ 1. 学校名: Uniwersytet Warszawski Instytut Jezyka i Kultury Polskiej dla Cudzoziemcow POLONICUM ワルシャワ大学 ポーランド言語文化研究所 「ポロニクム」 連絡先: ul. Krakowskie Przedmiescie 32, 00-927 Warszawa TEL: (+48-22) 552-15-30 TEL/FAX : (+48-22) 552-15-55 メールアドレス: polonicum@uw.edu.pl ホームページ: www.polonicum.uw.edu.pl/ 2. 学校名: INSTYTUT KSZTALCENIA OBC […]
Slownik minimum japonsko-polski ミニ和ポ辞書・ポ和辞典 各辞書には約6千の単語 値段:24PLNぐらい 作者:足立和子 ページ数:231枚 Mini Rozmowki polsko-japonskie ミニポ和会話集 最も必要な表現、決まり文句など 値段:12PLNぐらい 作者:渡辺克義・Alina Wojcik ページ数:155枚 教科書:「We learn Polish」 2冊「パート第1」と「パート第2」 第50課、テキスト、会話、詩、冗談、歌、辞 […]
この原稿を書く前に、実は一度別の原稿を書いたのですが、PCの調子が悪く、保存前に無くなってしまったのでショックです。今回も、長く書く予定ですが、きちんと書き終えられますように。 さてさて、私が3日坊主であることは、これをご覧の皆様は、もうすっかりご存知ですね。私が、きのこさんからこのページを引き継いでから、早1年を過ぎましたが、私の書いたページの増えない事、増えない事!そろそろ本腰入れ […]
ワルシャワに来て、2年半弱。情けない話ですが、いまだにポーランド語は???状態です。1年ほど、個人レッスンを週1回受けていたのですが、2人目が生まれてから時間と気持ちの余裕がなく、再開できず終いになっています。 そもそも、説明するまでもなく、ポーランド語は難しい。発音もさることながら、複雑な格変化の表を見て、暗澹たる気持ちになった人はたくさんいるのでは。最初のレッスンで固有名詞も変化 […]
「バイリンガル」 友達からの手紙に、「きっと○○ちゃん(私の娘)はポーランド語も話せるようになるんでしょうね」というフレーズがよく見受けられます。 確かに外国に住むともなれば、親の意識のどこかには「あわよくば」という部分がないとは言えません。特に英語圏に住む人はそうだと思います。 娘が1歳半の頃、知り合いの人から「今頃から、英語のビデオとかも見せておくと、後々抵抗なく見るようになるし、英 […]