image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Czarny kot przynoszący szczęście.

W wielu kulturach, gdy kot o czarnym umaszczeniu przebiegnie drogę oznacza to, że dana osoba będzie miała przysłowiowego pecha. W Polsce jest to jeden z najbardziej popularnych przesądów. Często skręcamy w bok idąc inną ulicą aby uniknąć nieszczęścia. Jednak nie wszędzie tak się dzieje. W Japonii czarny maleńki pupil jest oznaką szczęścia. Uważa się, że odstrasza złe moce, przyciąga bogactwo i rzeczywistości czarny kot na twojej drodze to powodzenia. Nie należy się go obawiać. Maneki Neko lub „szczęśliwy kot” w Japonii jest bardzo powszechny, a wiele sklepów, restauracji i przedsiębiorstw ma figury wzywające koty, ponieważ wierzą, że przynoszą pieniądze i szczęście. Czarny kot nie tylo w Japonii uzawany jest za […]

Ciekawostki
More...

Świątynia od kotów i szczęścia w miłości

W Japonii dużą wagę przywiązuje się do małżeństwa. Istnieje wiele sposobów ułatwiających Japończykom odnalezienie tej właściwej osoby. Oprócz współczesnych „swatów” popularne jest również odwiedzanie miejsc uważanych za posiadające moce lub energię (tzw. „power spot”) pomagającą w odnalezieniu „tej jedynej” albo „tego jedynego” (czyli pełniących funkcję en-musubi 縁結び. Może to być miejsce na łonie natury lub świątynia. Jedna z nich, prawdopodobnie najbardziej popularna, znajduje się w Tokio. Świątynia Imado (Imado-jinja 今戸神社) Znajduje się kilka kroków od stacji metra Asakusa. Ta świątynia shintoistyczna poświęcona jest cesarzowi Ojin oraz bóstwom Izanagi-no-mikoto i Izanami-no-mikoto, parze demiurgów, którzy zgodnie z mitologią japońską stworzyli świat. Są rodzeństwem, jednak ich ślub zaskutkował wydaniem na świat licznego potomstwa w postaci […]

Kultura i Sztuka Tradycyjna, Obyczaje, Polski
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • Popularne samochody w Japonii w roku 2020
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025