原題: Popiół i diament(灰とダイヤモンド) 1958年 110分 監督: Andrzej Wajda(アンジェイ・ヴァイダ) 脚本:Andrzej Wajda(アンジェイ・ヴァイダ)、Jerzy Andrzejewski(イエジィ・アンジェイエフスキ) この映画には原作があるのをご存知だろうか。日本語でも翻訳されて出版されているイエジィ・アンジェイエフスキ(Jerzy Andrzejewski)が書いた結構な長編小説だ。ただし主人公はあくまでも共産党員のシチュカ。原作では共産主義を賛美していたのに、映画では主人公がいつの間にか、ワルシャワ蜂起にも参加した反共産主義活動家のマチェックにすり替わってしまっている。 この映画を一言でいうならば、「わかりにくい」というのが率直な感想。これはヴァイダ監督の他の作品にも共通することだけれど、ポーランドの歴史的背景を知らないと劇中に何のことだがさっぱりわからない描写が多い。ただ逆に言えば、歴史的背景を知っていれば、ああなるほどと、共感できる部分は多々あるだろう。 つまりは、エンターテーメント性の高いハリウッド映画でも、歴史的史実を紐解いた啓蒙的な映画でもなく、ポーランド人がポーランド人のために作った映画といえるのではないだろうか。 ある解説では、暗殺者マチェックが共産党員シチュカを拳銃で殺す場面で、撃たれたシチュカがマチェックと抱き合う、ここに2人の同胞への秘めた共通の思いが表現されてるとあり、ヴァイダ監督もそれを意図して作ったことを肯定しているようだが、そののシーンを何回みても、撃たれたシチュカがマチェックに倒れこんでいるだけで、ポーランド人同士の祖国愛が表現されているとは言い難い。マチェックの表情には困惑や殺してしまったことへの恐怖すら伺える。 また、その後にドイツ降伏の花火が上がるのだが、ここに来てはじめて、ああ、まだ戦中の出来事だったのだとわかる。それまでの設定だと、戦後直後の話とも理解できるが、そういった背景説明がほとんどない。そして更に複雑なのは、共産主義者たちの活動で、実は1944年夏には東部ポーランドは既にソ連軍によって解放されていたが、ワルシャワを含む西部は1945年春まで解放はされていない。つまりこれは、首都ワルシャワなどの話ではなくて、既に解放され、共産主義勢力が幅を利かせつつあったポーランド東部が物語の舞台で、そこにポーランド人の2つの勢力があったという設定ということになる。 歴史が複雑なのはもちろん、ヴァイダ監督のせいではないけれど、もう少し背景説明があってもいいだろう。検閲や政治的配慮からあえて説明しなかったとも考えられるが、例えば民主化以降に制作された映画「カティン」でも、西からのドイツ侵攻から逃げる人々がある橋の上で、東側のソ連軍から逃げてきた人々と鉢合わせるシーンがある。これはポーランドを分割するというドイツとソ連の秘密協定によって生じたことだが、もちろん当時の人々は知るわけもなく、戸惑い、追い詰められていくのはリアリティのある設定になっている。しかし、やはりその後も実はソ連が攻めて来ていた、そしてドイツと結託していたという背景は全く説明されないまま、終わっていく。 つまり、社会主義時代が終わり、検閲や政治的配慮のいらない自由社会になっても、ヴァイダ監督はそういった時代背景などにはあえて触れない映画監督なんだというのが正しい見解なのかもしれない。 もちろんこれは何も悪いことではない。こういった時代背景を説明しなくても理解してくれるのは、誰よりもポーランド人であり、ヴァイダ作品はポーランド人の目線でポーランド人に向けて作られた映画だと考えれば、それはそれで納得できる。60年代に映画界の中でポーランド派という言葉が生まれ、ポーランド映画が注目されるようになったが、その意味ではヴァイダ監督はパイオニア的存在であることは間違いなく、当事の社会的背景を理解した上でこの作品を見るには、大きな意義があるだろう。 (写真はnowehoryzonty.plのものです) 関連記事 / Related posts: 関連記事がありません / No related posts.
Dziś przedstawimy Państwu ranking najczęściej sprzedawanych komiksów manga. Ranking przedstawiony poniżej został wykonany przez Oricon i przedstawia dane od listopada 2013 roku do listopada 2014 roku. Nr. Ilośćsprzedanychegzemplarzy Tytuł Foto Autor 1 11,885,957 One Piece ワンピース Eiichiro Oda 2 11,728,368 Attack on Titan 進撃の巨人 Hajime Isayama 3 8,283,709 […]
2015年5月8日にバルセロナで行われた2015年ミース・ファン・デル・ローエ・アワード(Miesa van der Rohe Award)で、ポーランドのシュチェチン・フィルハーモニーホールが”EU内で最も美しい建築物”として最優秀賞を獲得しました。ポーランドの建築物がこのような賞を受賞するのは初めてのことです。 ミエチスワフ・カルウォヴィッチ記念シュチェチン・フィルハーモニー(Filharmonia im.Mieczysława Karłowicza w Szczecinie) […]
Nadal trwają wulkaniczne trzęsienia ziemi na górze Hakone, na południowy wschód od Tokio. We wtorek od 8 rano zarejestrowano 10 wstrząsów wulkanicznych. Trzęsienia te były na tyle silne, że były one odczuwalne przez ludzi. Tymczasem Urząd Informacji Geoprzestrzennych Japonii podał ( na podstawie badań satelitarnych ) informacje o podniesieniu się poziomu gruntu w dzielnicy gorących źródeł […]
主の昇天の祝日 (Wniebowstąpienie Pańskie – ヴニエボフストンピェニェ・パンスキェ)は、父である神の右腕となるために昇天したキリストを祝う祝日です。 聖書の使徒言行録第1章3節には、キリストの復活後の出来事として、「イエスは苦難を受けた後、御自分が生きていることを、数多くの証拠をもって使徒たちに示し、四十日にわたって彼らに現れ、神の国について話された。」と書き記されています。続く第8節では […]
古都クラクフの旧市街広場から歩いてすぐ近くの聖ヤン通りに、琥珀だけを集めた博物館、琥珀博物館があります。博物館では琥珀がどうできるかや加工の過程、形や色の種類などについてを詳しく知ることが出来ます。ここを訪れることで、なぜ琥珀が世界で一番美しい石であるのかを皆様に理解していただけることでしょう。 W Muzeum Bursztynu dzielimy się tu tym, co mamy najpiękniejszego – bursztynem. Zgromadziliśmy wy […]
Dziś potężny tajfun Noul rozbił się na południowej Japońskiej wyspie – Okinawa. Tajfun przyniósł ze sobą wciąż rosnące fale i porywisty wiatr. Przez wiatr zostało uszkodzonych wiele drzew i kilka budynków. Japońska stacja meteorologiczna podała iż Noul jest pierwszym w tym sezonie tajfunem, który uderzył w Japonię. Są w trakcie opracowywania drogi tajfunu aby móc ewakuować w […]
2015年5月10日、ポーランド共和国大統領選挙の投票が全国で行われました。 ポーランド国立選挙委員会 (Państwowa Komisja Wyborcza)が5月11日付で発表した投票結果は以下の通りです。投票率は48.96%とのことです。 1. Andrzej Duda (アンジェイ・ドゥダ) 5179092票 – 34.76% 2. Bronisław Komorowski (ブロニスワフ・コモロフスキ) 5031060票 – 33.77% 3. Paweł Kukiz (パヴェウ・クキズ) 3099079 […]
Dzisiaj przedstawimy Państwu kilka ciekawostek prosto z Kraju Kwitnącej Wiśni. Serdecznie zapraszam do lektury. Odbierzcie je nie tylko jako “dziwne zwyczaje” ale warto spojrzeć na to z perspektywy niewielkich rzeczy, które niezwykle ułatwiają życie w Japonii a także sprawiają, iż społeczeństwo jest postrzegane jako uprzejme. 1. Jak dobrze wiemy w każdym kraju wiele gestów jest odbierana w […]
2015年5月10日、ポーランド共和国大統領選挙が行われます。ポーランドの大統領選挙は5年に1度。まず最初の選挙で上位2位を獲得した2人がその2週間後に行われる第2選挙に進み、そこで最多票を獲得した人が大統領になるという仕組みです。 今年の大統領選挙では11人が次期大統領の座を争います。今回の選挙は現職の大統領であるブロニスワフ・コモロフスキ氏(無所属)とアンジェイ・ドゥダ氏(PiS)の一騎打ちになると予想されて […]
„Sennin Musha Gyoretsu” czyli „Marsz tysiąca wojowników samurai”. Jest to największa tego typu ceremonia odbywająca się w Toshogu Shrine w Nikko. Dlaczego w tym miejscu? Pierwszym miejscem pochówku Ieyasu Tokugawy ( shogun – założyciel dynastii siogunów Tokugawa) był Mt. Kuno w prefekturze Shizuoka. Jednak w pierwszą rocznicę śmierci stwierdzono, że według woli […]
5月9日はヨーロッパの日(Dzień Europy – ジェン・エウロピィ)です。実はヨーロッパの日は2つあります。ひとつは欧州評議会が制定した5月5日、そしてもうひとつは欧州連合(EU)が定めた5月9日です。 欧州評議会のヨーロッパの日は1949年に自身が設立されたことにちなむもので、欧州連合のヨーロッパの日は、1950年に前身である欧州石炭鉄鋼共同体の設立が提唱されたことを記念するものです。ちなみにこの日は当時のフ […]
Śliwkowy sernik 梅酒チーズケーキ (dla dorosłych) . Dlaczego dla dorosłych? Ponieważ do przygotowania tego sernika wykorzystamy śliwki z wina (śliwkowe wino japońskie dostępne w sklepach) w związku z tym jest on trochę ‘alkoholowy’. Będzie to idealny deser na wspólny wieczór w gronie najbliższych źródło : Japończyk Gotuje 関連記事 / Related posts: Chikuwa curry (Japończyk Gotuje) Matcha tofu […]