image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Momijigari – polowanie na czerwone liście

Japonia w wyobraźni obcokrajowca maluje się w różnych barwach, ale jednym z popularniejszych obrazów, które może przywodzić na myśl jest drzewo wiśni w pełnym rozkwicie podczas hanami (花見). Jesienią równie magicznym doświadczeniem jest jednak podziwianie czerwonych liści klonów, czyli momijigari (紅葉狩) oznaczające dosłownie „polowanie na czerwone liście”. Początek sezonu momiji ((紅葉) przypada na koniec września – wówczas w „polowaniu” uczestniczyć można na przykład na Hokkaidō. Później, na przełomie listopada i grudnia karmazynowe liście tłumie przyciągają turystów do Kioto, Nary czy Hiroshimy, której symbolem są liście klonu. Wydawać by się mogło, że odpowiednikiem momijigari jest polska złota jesień – korzystając z pogodnych, jesiennych dni Polacy także chętnie udają się na spacery […]

Ciekawostki
More...

Niezwykły świat Takarazuki

Japońską scenę teatralną charakteryzuje niebywała różnorodność – poczynając od tradycyjnych gatunków jak noh, który od setek lat funkcjonuje w niemal niezmienionej formie, a kończąc na współczesnych przedstawieniach na podstawie popularnych komiksów. W całym tym bogactwie form odnaleźć można również japoński teatr kobiecy Takarazuka Revue (宝塚歌劇団 Takarazuka Kageki-dan). Teatr, w którym wszystkie role grane są przez aktorów jednej płci, nie jest w Japonii koncepcją nową. Największy rozkwit powstałego w epoce Edo (1603-1868) teatru kabuki przypada na lata, kiedy kobietom odmówiono możliwości występów i jego scena została zdominowana przez mężczyzn. Decyzja taka podyktowana była między innymi faktem, że w ówczesnych czasach aktorki trudniły się również prostytucją. Czy w takim razie i w […]

ニュース
More...

男の子の日 (Dzień Chłopaka) – ポーランドの祝祭日

9月30日は「男の子の日 (Dzień Chłopaka – ジェン・フウォパカ)」とされています。この日、少女達は好意を持つ少年や男性の友人にカードやお菓子などのちょっとしたプレゼントを渡します。しかし「女性の日」のようにポピュラーな日ではないので、少年たち自身もこの日のことを知らない人が多いようです。 ちなみにこの日はあくまでも「男の子の日」であり、対象は少年たちです。大人の男性のための「男性の日」は「女性の日」から2日後の3月10日なので、くれぐれも間違えないようにしましょうね! 写真は zs1reda.eu, gim4plock.plのものです。 関連記事 / Related posts: 男性の日 (Dzień Mężczyzn) – ポーランドの祝祭日 女性の日 (Dzień Kobiet) – ポーランドの祝祭日 ポーランドの母の日(Dzień Matki) – ポーランドの祝祭日 祖母の日 (Dzień Babci) – ポーランドの祝祭日 電気技術者の日 (Dzień Energetyka) – ポーランドの祝祭日

ポーランドの祝祭日, 基本情報
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • Popularne samochody w Japonii w roku 2020

 

1 … 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 … 128
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025