Omiyamari czyli pierwsza wizyta dziecka w świątyni

W dzisiejszym artykule chciałam opisać jeszcze jedną tradycję związaną z nowym członkiem rodziny. Oprócz pierwszego prawdziwego jedzenia dziecka – okuizome oraz wizyty w świątyni w Inu no Hi jest też inna tradycja. Tradycja ta nazywa się お宮参り (Omiyamari). Inne nazwy tego święta używane w innych regionach to: 初宮詣 (hatsumiyamoude) i 産土参り (ubusunamairi) Omiyamari oznacza pierw […]

Letni powiew informacji o wachlarzach

O pięknych i zdobnych japońskich wachlarzach wielu z nas słyszało. Wachlarze generalnie przydają się do ochładzania samego siebie jak i do grilla. Co ciekawe składane w harmonijkę wachlarze pochodzą najprawdopodobniej z Japonii. Pierwszy zapis o Japońskich wachlarzach pochodzi z czasów Chińskiej dynastii Song (960–1279). W zapiskach z tego okresu jest napisane, że w jej trakcie japoński mni […]

Dzień psa pomocą na udaną ciążę

Łatwy poród to po japońsku 安産 (あんざん, anzan) i jest kojarzony w kulturze Japonii z psami. Jest tak ponieważ psi poród jest często relatywnie łatwy i przynosi wiele potomstwa. Tak jak pisałam w artykule o (Doyo no Ushi no Hi) cykl zodiakalny trwa 12 dni. Co 12 dni powtarza się ten sam znak zodiaku czyli jedno z dwunastu zwierząt. Pies jest jednym z Chińskich znaków zodiaku. W 5-tym mies […]

1000 letnia świątynia nad przepaścią

W jednym z poprzednich artykułów pisałam o „pustyni” w prefekturze Tottori. To nie jedyna atrakcja prefektury. Na południowy zachód od muzeum piasku znajdziemy narodowy skarb Japonii, jedyny znajdujący się w Tottori. Na zaledwie 900 metrowej górze 三徳山 (Mitoku) ulokowany jest jeden z budynków świątyni Shugendo. Wyznawcy Shugendo są połączeniem buddyzmu, doizmu i kami. Kompleks […]

Powiedzenia i przysłowia rybne

W poprzednim artykule (Czy zjedzenie czerwonej ryby przynosi pomyślność?) mogliście przeczytać, że pewne ryby są oznaką pomyślności a inne zawziętości. Cechy te przejawiają się w powiedzeniach. Oto kilka popularnie używanych przysłów związanych z rybami z poprzedniego artykułu. rodzaj ryby powiedzenie tłumaczenie Dorada 鯛 (tai) 腐っても鯛 (Kusatte mo tai) Nawet gnijąca dorada ma swoją wart […]

Czy zjedzenie czerwonej ryby przynosi pomyślność?

Jako wyspiarski kraj Japonia od zawsze miała dużo wspólnego z rybami. Wprawdzie obecnie to wieprzowina jest najpopularniejszym mięsem w Japonii, mimo to ryby są ważną częścią kultury. W dzisiejszym artykule możecie poczytać jakie znaczenie nadano pewnym rybom. W następnej części artykułu będziecie mogli przeczytać o „rybich powiedzeniach”. Leszcz morski – 鯛 (tai) – […]

Węgorz pomocą na gorące, letnie dni

W przyszłym tygodniu 21 lipca w Japonii obchodzone będzie nietypowe ruchome święto. Tłumaczenie nazwy święta oznacza dzień woła przed zmianą pory roku – 土用の丑の日 (doyo no ushi no hi). Doyo czyli okrez przed zmianą pory roku to czas 18 bądź 19 dni. Występuje cztery razy w roku. Początki pór roku wypadały inaczej niż w naszych czasach. Początek wiosny przypadał mniej więcej na 4 lut […]

Pierwsze prawdziwe jedzenie dziecka – お食い初め (okuizome)

Dzieci przynoszą szczęście w rodzinie. Zdrowe i silne dziecko było dawniej spełnieniem próśb do bogów. Niezależnie z którego kraju pochodzimy poród jest niebezpieczny i trudny, tym bardziej więc narodziny trzeba świętować. W Japonii ważną i często do dziś obchodzoną tradycją jest świętowanie pierwszego „prawdziwego” jedzenia dziecka. Tradycja ta nazywa się お食い初め (okuizome) […]

Świetliki w kulturze Japonii

Robaczki Świętojańskie są dobrze znane Polakom. Te małe lecz fikuśne stworzonka znane są też na drugiej stronie globu w Japonii. Po japońsku świetlik to 蛍 (ホタル, hotaru). W Japonii świetliki są metaforą namiętnej miłości już od VIII wieku. Dawniej wierzono, że światła robaczków świętojańskich należą do żołnierzy poległych w walce. W Japonii popularną formą spędzania dawniej czasu było le […]

Zawiłości japońskiego hymnu narodowego

Japoński hymn narodowy (国歌, kokka) nazywa się: 君が代 (Kimi Ga Yo). Słowa hymnu powstały w erze Heian. Zostały zapisane jako wiersz w 古今和歌集 (Kokin Wakashū) – zbiorze poezji japońskiej waka. Wiersz w późniejszych latach był używany jako celebracyjna pieśń na pomyślność i długie życie dla osób o każdym statusie. Historia powstania narodowego hymnu w Japonii zaczyna się w roku 186 […]

Legenda o znakach zodiaku

Każdy z nas zna choć jedną osobę, która lubi czytać o znakach zodiaku i wiążących się z nimi cechami bądź przyszłością. Nasze znaki zodiaku odpowiadają miesiącom (ja na przykład jestem listopadowym skorpionem). W Japonii znaki zodiaku (十二支, juunishi) są przypisane do lat. Znaki te pochodzą z Chin i mniej bądź bardziej kojarzymy je nawet w Polsce. Tak jak u nas dużą część naszej kultury z […]

Tradycyjne trzepaczki do rytuału herbaty

Wykonanie tradycyjnej „trzepaczki” do matchy – 茶筅 (chasen) jest sztuką samą w sobie. Chasen zrobione są z drewna bambusowego, ważną ich cechą jest balans między giętkością a trwałością. Każdy kto choć trochę interesuje się Japonią wie o rytuale sporządzania herbaty. Proces ten ma wiele zasad i reguł a wszystko to ma na celu stworzenie atmosfery, sztuki i przeżycia. Jeśli […]