先日、Fundacjaちびワル開催のサッカーワークショップに行ってきました。ポーランドのサッカーチーム、MKSポゴン・シュチェチンで活躍されているプロサッカー選手、赤星貴文選手がサッカーに興味がある子供たちと交流してくださるというワークショップでした。 当日は小学生を中心に男の子も女の子も20名くらい集まりました。 赤星選手の自己紹介の後、子供たちはボールを持って集まりウォーミングアップをしました。その後、3つのボールを使って、ゲームをしました。男の子と赤星選手チーム対女の子とお父さんチームでした。ボールが3つあると、みんながボールを蹴るチャンスがありとても楽しそうにプレーしていました。 また、子供たち一人ひとりがボールを蹴り赤星選手がキーパーのPKの時間もありました。 質問の時間も設けてくださり大人からの質問もいいですよ、と声かけていただいたりサインや記念撮影なども快く応じてくださいました。 赤星選手はサッカーしているとき、また休憩中も子供たちに話しかけてくださりとても気さくで優しい方でした。プロサッカー選手として、ポーランドで活躍されているなんて本当にすごいことだなと思いました。 これからポーランドサッカーリーグに注目して赤星選手を応援していきたいと思います。 関連記事 / Related posts: サッカー・ポーランドがドイツに初勝利 ハーフマラソン観戦(キナコママのワルシャワ滞在記) ポーランドで駅伝!(キナコママのワルシャワ滞在記) EURO2016 (キナコママのワルシャワ滞在記) 地下鉄に乗って、サバを買いに行こう:その1(キナコママのワルシャワ滞在記)
現在ポーランドには14の世界遺産があります。どのようなものがあるのかをまとめました。 クラクフ歴史地区:中央広場はヨーロッパ最大の大きさであり、昔の面影を残す教会や石造りの建物、宮殿などが数多く残っている。世界遺産の登録が始まった1978年、世界遺産の最初のひとつとして登録された ビアウォヴィエジャの森:ポーランド唯一の自然遺産。ベラルーシとの国境にまたがっている。ヨーロッパ最後の原生 […]
Mamy informację od Kaneko Creative Agency! ポーランド及びヨーロッパでメディアのコーディネートを行っているKaneko Creative Agencyさんよりお知らせです! —————————————————————————- (日本語は下をご参照ください) Uwaga, wszyscy miłośnicy Japonii! 4 […]
Japońskie filmy coraz częściej zostają docenione na arenie międzynarodowej. W sobotę 21 maja 2016 roku odbył się 69. międzynarodowy francuski festiwal filmowy w Cannes. Dla japońskiego reżysera Kojiego Fukady 深田晃司 był to wyjątkowy dzień – jego film pt. „Harmonium” (w oryginale „Fuchi ni tatsu” 淵に立つ) zdobył nagrodę jury w kategorii „Un certa […]
Starożytna odmiana gry w piłkę japońskiego pochodzenia nazywa się kemari (蹴鞠 – dosłownie „piłka kopana”). Ma wiele wspólnego z dzisiejszą piłką nożną. Historia Kemari przywędrowało do Japonii z Chin, tak jak wiele innych aspektów kultury, sztuki i języka w starożytności. Najwcześniejsze wzmianki o piłce nożnej pojawiają się już w najstarszej japońskiej kronice, Nihon sho […]
Kimono 着物 dosłownie znaczy „coś do noszenia na sobie”. Początkowo tym mianem określano każdy strój. Dopiero później zaczęto przypisywać je konkretnemu ubiorowi. Współczesne kimono powstało między rokiem 794 a 1192 i od tego czasu jego wygląd raczej się nie zmienił. Jest ono ubraniem prostego kroju, w kształcie litery T, nieco przypominającym szlafrok. Wszystkie kimona s […]
先週末の土曜日、日曜日にワルシャワで駅伝がありました。ロゴにも漢字とローマ字で駅伝ーEKIDENーと書いてあります。ポーランドで駅伝! という感じがしますが、その名の通り42.195キロを6人でつないで走ります。第1走者が7.195キロ、第2、3走者が各10キロ、第4、5、6走者が各5キロを走ります。制限時間は4時間半です。 日本でたすきをつないで走りますが、ポーランドでは短距離走のようにバトンを渡してつないでいました。 […]
Co działo się w Japonii, gdy władzę sprawował Władysław I Łokietek, a jakie były nastroje w Polsce, kiedy w Japonii ustalono rządy wojskowe shogunatu? Dzięki poniższej tabeli będziecie mogli szybko i łatwo porównać dzieje historyczne Polski i Japonii w poszczególnych okresach. Polska Japonia Rozwój kultury łużyckiej. B800 A400 B300 Ryż zostaje wprowadzony do Japonii. Dalsze zjednoczenie k […]
ワルシャワのワジェンキ公園で毎年5月から9月にかけて開催されているショパンコンサートが今週日曜より始まります!2016年の演奏者のリストは以下の通りです。 日程 12:00 16:00 5月15日 Karol Radziwonowicz Łukasz Krupiński 5月22日 Michał Drewnowski Magdalena Lisak 5月29日 Anna Maria Stańczyk Michał Dziewior 6月5日 Edward Wolanin Wojciech Waleczek 6月12日 Yui Mikami (Japan) Ryo Murakami (Japan) 6月19日 […]
社会福祉法人 福田会広報担当の阿部浩一さんよりご寄稿頂きました! ———————————————————————————— 第一次世界大戦後の1920年と22年。シベリアで親を亡くし孤児となっていたポーランドの子どもたち765人を受け入れたのが日本でした。その後、 […]
Dziś przedstawiamy Wam danie, które zapragnęliśmy przygotować po obejrzeniu filmu„Nasza młodsza siostra”. Jest to bardzo popularna potrawa w małych nadmorskich miasteczkach. Tak samo w filmie, w restauracji „Umi neko” było to jedno z najpopularniejszych dań, ponieważ ostrobok w takich miejscach jest bardzo świeży, co pozwala docenić smak jego mięsa. Tradycyjnie w res […]
Nasi drodzy Czytelnicy! Mamy dla was konkurs, w którym do wygrania są wejściówki do kina na najnowszy film Hirokazu Kore-edy „Nasza młodsza siostra”. Informacja od dystrybutora filmu: „Po nagrodzonym przez jury festiwalu w Cannes 2013 filmie „Jak ojciec i syn” Hirokazu Kore-eda powraca z – inspirowaną kinem Ozu – subtelną opowieścią o miłości i bliskości. Trzy siost […]
Pierwsze skojarzenie ze słowem „samuraj” to obraz silnego, odważnego mężczyzny. W historii Japonii wsławiła się jednak również pewna damska postać, która dzięki swoim wyjątkowym umiejętnościom, sile i odwadze jest do dziś symbolem silnej kobiety. Tomoe Gozen 巴 御前 jest jedną z nielicznych kobiet-wojowniczek, które do dziś mogą inspirować inne dziewczyny chcące udowodnić wszyst […]