image
image
  • ニュース
  • 基本情報
    • ポーランドの歴史
    • ポーランドの著名人
    • ポーランドの祝祭日
    • ポーランド語
    • 関連テレビ番組
  • 生活・一般
    • メディア・コンピューター
    • 習慣
    • お役立ち情報
    • ペット
  • 観光・旅行
    • 主要観光地
    • ショパン関係
    • 博物館・美術館
    • 交通情報
  • 芸術・文化
    • 音楽
    • 映画
    • 美術
  • 食
    • ポーランド料理
    • レストラン
    • 食材
  • スポーツ
    • オリンピック
    • ウインタースポーツ
    • 球技
  • 法律・制度
    • ビザ・滞在許可
    • 結婚・離婚・葬儀
    • 教育
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!
    • Aktualności
    • Podróż i Pobyt
    • Obyczaje
    • Kuchnia
    • Kultura i Sztuka
    • Święta i Festiwale
    • Ciekawostki
    • Kultura i Sztuka Tradycyjna
    • Język japoński
    • Historia i Polityka
    • Sport i Gry
    • Cykl Artykułów

Hatsuyume – co czeka Cię w nowym roku?

Nowy Rok to w Japonii dzień szczególnie ważny, wokół którego wykształciło się wiele ciekawych zwyczajów, ale i przesądów. Jeden z tych drugich powiązany jest z terminem hatsuyume (初夢), który dosłownie oznacza „pierwszy sen”. Pojęcie to odnosi się jednak do pierwszego snu po nocy z 31 grudnia na 1 stycznia – interpretowany jest on jako wróżba na nowy rok. Tradycyjnie uważa się, że sen, w którym pojawiła się Góra Fuji, jastrząb i bakłażan zwiastuje szczególnie duże szczęście. Przekonanie to obecne było już w okresie Edo (江戸時代, 1603-1868), jednak teorie na temat jego pochodzenia są różne. Zgodnie z jedną z teorii Górę Fuji kojarzy się pomyślnie, ponieważ jest ona najwyższą górą Japonii, […]

Kultura i Sztuka Tradycyjna
More...

Noworoczny napój amazake

Amazake (甘酒) dosłownie oznacza tyle co ”słodkie sake”, jednak wbrew swojej nazwie jest z reguły zupełnie pozbawione alkoholu. Napój ten charakteryzuje słodki smak i kremowa konsystencja, a to czyni go niezwykle atrakcyjnym choćby dla dzieci.  Amazake przygotowywane jest z gotowanego ryżu, który następnie miesza się z grzybami kōji (麹), odpowiednikiem drożdży w polskiej kuchni. Ryż z grzybami gotuje się przez kilka lub kilkanaście godzin, aż ryż stanie się bardzo miękki i delikatny. Otrzymany wywar rozcieńcza się z wodą 1:1. Tak przygotowane amazake można również używać do sałatek, jako słodzik lub składnik deserów, smoothie, czy żywności dla niemowląt. Pierwsze wzmianki o napoju ze sfermentowanego ryżu pochodzą z okresu Kofun (古墳時代 Kofun jidai). Obecnie […]

Kuchnia, Polski
More...

Tamaseseri Matsuri

Grudzień jest miesiącem, który w Polsce od razu nasuwa na myśl Święta Bożego Narodzenia. I chociaż w Japonii ozdoby świąteczne widoczne są niemal na każdym kroku już od listopada, świętem, które celebruje się naprawdę jest raczej Nowy Rok (お正月 oshōgatsu). Po Nowym Roku zaś w Japonii obchodzone jest kolejne, nieco osobliwe święto, które kryje w sobie wróżbę na rok następny. Tamaseseri Matsuri (玉取祭) odbywa się każdego roku na początku stycznia w Fukuoce. Głównym wydarzeniem są zawody dwóch drużyn, składających się z odzianych jedynie w przepaski mężczyzn, którzy próbują odebrać sobie piłkę ważącą niemal 8 kilogramów. Jakby tego było mało, zawodnicy cały czas oblewani są zimną wodą. Jedna ze wspomnianych drużyn […]

Święta i Festiwale
More...
Previous Next

人気の記事 / Popular Posts

  • これだけは覚えておきたいポーランド語(挨拶等)
  • Jak napisać swoje imię po japońsku?
  • Ranking najpopularniejszych nazwisk w Japonii
  • これだけは覚えておきたいポーランド語: 対人編
  • Popularne samochody w Japonii w roku 2020

 

1 … 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 … 128
  • Facebook
  • ニュース
  • 基本情報
  • 生活・一般
  • 観光・旅行
  • 芸術・文化
  • 食
  • スポーツ
  • 法律・制度
  • 連載・特集
  • O Japonii po polsku!

© Copyright 2025