W poprzednim artykule (Czy zjedzenie czerwonej ryby przynosi pomyślność?) mogliście przeczytać, że pewne ryby są oznaką pomyślności a inne zawziętości. Cechy te przejawiają się w powiedzeniach. Oto kilka popularnie używanych przysłów związanych z rybami z poprzedniego artykułu. rodzaj ryby powiedzenie tłumaczenie Dorada 鯛 (tai) 腐っても鯛 (Kusatte mo tai) Nawet gnijąca dorada ma swoją wartość. Niesamowita osoba nawet po utracie statusu czy upadku zachowuje część swojej niesamowitości. Dorada 鯛 (tai) 海老の鯛交じり (Ebi no tai majiri) Krewetka zmieszana z Doradą. Osoba o niskim statusie zmieszana z ważnymi osobistościami. Głupiec pośród mędrców. Dorada 鯛 (tai) 海老で鯛を釣る (Ebi de tai o tsuru) Złapać doradę za pomocą krewetki. Mieć ogromny zysk przy małym wkładzie pracy. […]
Chodzi tutaj o 森林浴 (shirin-yoku) czyli kąpiel leśną. Słowo 森林 (shirin) oznacza las, 浴 (yoku) kąpiel. Shirin yoku to terapia umysłu naturą. Chodzi o niechłonięcie swoimi zmysłami otaczającego spokoju. Podczas shirin yoku spacerujemy wolnym, spokojnym krokiem po leśnej ścieżce. Spacer powinien być długi, podczas niego ważne jest wsłuchać się w dochodzące do naszych zmysłów bodźce. Space […]
Jako wyspiarski kraj Japonia od zawsze miała dużo wspólnego z rybami. Wprawdzie obecnie to wieprzowina jest najpopularniejszym mięsem w Japonii, mimo to ryby są ważną częścią kultury. W dzisiejszym artykule możecie poczytać jakie znaczenie nadano pewnym rybom. W następnej części artykułu będziecie mogli przeczytać o „rybich powiedzeniach”. Leszcz morski – 鯛 (tai) – […]
W przyszłym tygodniu 21 lipca w Japonii obchodzone będzie nietypowe ruchome święto. Tłumaczenie nazwy święta oznacza dzień woła przed zmianą pory roku – 土用の丑の日 (doyo no ushi no hi). Doyo czyli okrez przed zmianą pory roku to czas 18 bądź 19 dni. Występuje cztery razy w roku. Początki pór roku wypadały inaczej niż w naszych czasach. Początek wiosny przypadał mniej więcej na 4 lut […]
Dzieci przynoszą szczęście w rodzinie. Zdrowe i silne dziecko było dawniej spełnieniem próśb do bogów. Niezależnie z którego kraju pochodzimy poród jest niebezpieczny i trudny, tym bardziej więc narodziny trzeba świętować. W Japonii ważną i często do dziś obchodzoną tradycją jest świętowanie pierwszego „prawdziwego” jedzenia dziecka. Tradycja ta nazywa się お食い初め (okuizome) […]
W Japonii w różnych miejscach znajdziemy dużo małych ruchomych schodów. Przez małe mam na myśli takie, których długość nie jest nawet całym piętrem. Tak bardzo jak takie leniuchy jak ja mogą z tego skorzystać, jest to też wygodne rozwiązanie dla starszych osób. Pierwsze ruchome schody powstały w Japonii w 1914 roku (dla porównania w Polsce pierwsze schody ruchome zbudowano w 1949). W owym r […]
Zapewne w każdym kraju występują dialekty. W Polsce kojarzymy dialekt śląski, góralki czy kaszubski. Japonia bogata jest w duże ilości dialektów. Ze względu na ukształtowanie terenu różnice wniknęły same z siebie. W Japonii dialekty w najbardziej ogólny sposób dzielą japoński na wschodni i zachodni. W 1853 kiedy to Japonia przechodziła zmiany w erze Meiji zadecydowano, który dialekt zostani […]
Najpopularniejszym mięsem w Japonii jest wieprzowina – 豚肉 (butaniku). Wieprzowina jest prawie tak popularna jak kurczak i wołowina razem wzięte. Najwięcej wieprzowiny jest spożywane w rejonach Okinawy, Kyushu i Kanto. W związku z tym w dzisiejszym artykule możecie przeczytać o popularnych potrawach z wieprzowiną. Tonkatsu 豚カツ (とんかつ, tonkatsu) to Japoński schabowy (przepis na […]
W dawnej Japonii wierzono, że podczas kichnięcia dusza człowieka ucieka przez nos. Skoro jej fragment ulatnia się na zewnątrz to pozostaje mniej w środku. Dla Japończyków oznaczało to skracające się życie. Można nie lubić swojego sąsiada, ale chyba nikt nie jest tak zwyrodniały, aby pozwolić komuś bezpowrotnie skrócić sobie życie. Tak więc gdy jeden Japończyk kichał, inni modlili się słowem […]
Najgorętszym miastem w Japonii jest 熊谷市 (Kumagaya-shi). Miasto to położone jest na północ od Tokio. O tym jak gorąco jest danego dnia możemy się nawet dowiedzieć z ogromnego termometru powieszonego w mieście. Aby w tym dusznym i parnym mieście wprowadzić trochę świeżości i „chłodu” już dziesięć lat temu powstał pomysł konkursu plastycznego. Mieszkańcy Japonii mogą stworzyć pr […]
W Polsce już od 2018 rząd próbuje sobie poradzić z nadmiernym użyciem toreb foliowych. Niebezpieczeństwo jakie płynie z używania takich toreb jest takie, że zwierzęta zjadają je co może prowadzić do ich śmierci. Foliówki zanieczyszczają też chemicznie ziemię. Od teraz do walki z zanieczyszczeniem morskiego życia dołączyła Japonia. Nowe przepisy mają zachęcić konsumentów do przynoszenia włas […]
Kolejna część artykułu o przyborach kuchennych powszechnych w domach japońskich a nieznanych u nas. pałeczki do gotowania 菜箸 (さいばし, Saibashi) to pałeczki, których wielkość zaczyna się od 30 cm. Używane są do manewrowania jedzeniem podczas gotowania jedną ręka. Zazwyczaj pałeczki te zrobione są z drewna bambusowego i moga być związane ze sobą sznureczkiem przy „uchwycie”. D […]
今回はヴォイチェフ・マルチェフスキ (Wojciech Marczewski)監督の『悪寒(Dreszcze 読み方は“ドレシチェ”)』を紹介します。日本では映画マニアにしか知られていない監督かもしれませんが、1960年代後半から映画を撮っており、国内外の映画祭で何度か受賞もしています。また、アンジェイ・ワイダ率いるSzkoła Wajdy(Wajda School)という私立の映画大学の共同創設者でもあります。 1981年に公開された『悪寒』は、ポーラ […]